Some checks failed
Close stale issues and PRs / stale (push) Has been cancelled
1633 lines
93 KiB
JSON
1633 lines
93 KiB
JSON
{
|
||
"addPeople": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"meetingLink": "Link della riunione: {{url}}"
|
||
},
|
||
"add": "Invita",
|
||
"addContacts": "Invita tuoi contatti",
|
||
"contacts": "contatti",
|
||
"copyInvite": "Copia invito alla riunione",
|
||
"copyLink": "Copia collegamento alla riunione",
|
||
"copyStream": "Copia collegamento della diretta",
|
||
"countryNotSupported": "Questa destinazione non è ancora supportata.",
|
||
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
|
||
"defaultEmail": "Tua email predefinita",
|
||
"disabled": "Non puoi invitare partecipanti.",
|
||
"failedToAdd": "L'aggiunta di nuovi partecipanti è fallita",
|
||
"googleEmail": "Email Google",
|
||
"inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente nella riunione",
|
||
"inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
|
||
"inviteMorePrompt": "Invita altri partecipanti",
|
||
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
||
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
|
||
"outlookEmail": "Email Outlook",
|
||
"phoneNumbers": "numeri di telefono",
|
||
"searching": "Sto cercando…",
|
||
"shareInvite": "Condividi invito alla riunione",
|
||
"shareLink": "Condividi il collegamento alla riunione per invitare altri",
|
||
"shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
|
||
"sipAddresses": "indirizzi SIP",
|
||
"telephone": "Telefono: {{number}}",
|
||
"title": "Invita partecipanti a questa riunione",
|
||
"yahooEmail": "Email Yahoo"
|
||
},
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"car": "Stereo dell'auto",
|
||
"headphones": "Cuffie",
|
||
"none": "Nessun dispositivo audio disponibile",
|
||
"phone": "Telefono",
|
||
"speaker": "Altoparlante"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Larghezza di banda limitata"
|
||
},
|
||
"bandwidthSettings": {
|
||
"assumedBandwidthBps": "es. 10000000 per 10 Mbps",
|
||
"assumedBandwidthBpsWarning": "Valori alti possono causare problemi di rete",
|
||
"customValue": "valore personalizzato",
|
||
"customValueEffect": "per impostare il valore effettivo di bps",
|
||
"leaveEmpty": "lascia vuoto",
|
||
"leaveEmptyEffect": "per consentire l'utilizzo di stime",
|
||
"possibleValues": "Valori possibili",
|
||
"setAssumedBandwidthBps": "Larghezza di banda assunta (bps)",
|
||
"title": "Impostazioni larghezza di banda",
|
||
"zeroEffect": "per disabilitare i video"
|
||
},
|
||
"breakoutRooms": {
|
||
"actions": {
|
||
"add": "Crea stanza",
|
||
"autoAssign": "Assegna automaticamente a stanze",
|
||
"close": "Chiudi",
|
||
"join": "Entra",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "Esci dalla stanza",
|
||
"more": "Mostra di più",
|
||
"remove": "Elimina",
|
||
"rename": "Rinomina",
|
||
"renameBreakoutRoom": "Rinomina stanza",
|
||
"sendToBreakoutRoom": "Invia partecipante a:"
|
||
},
|
||
"breakoutList": "Lista stanze",
|
||
"buttonLabel": "Stanze",
|
||
"defaultName": "Stanza {{index}}",
|
||
"hideParticipantList": "Nascondi lista partecipanti",
|
||
"mainRoom": "Riunione principale",
|
||
"notifications": {
|
||
"joined": "Ingresso nella stanza \"{{name}}\" in corso",
|
||
"joinedMainRoom": "Ingresso nella riunione principale in corso",
|
||
"joinedTitle": "Stanze"
|
||
},
|
||
"showParticipantList": "Mostra lista partecipanti",
|
||
"title": "Stanze"
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla riunione",
|
||
"confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento Jitsi a questo evento?",
|
||
"error": {
|
||
"appConfiguration": "L'integrazione del calendario non è configurata correttamente.",
|
||
"generic": "Si è verificato un errore. Controlla le impostazioni del calendario o ricarica la pagina.",
|
||
"notSignedIn": "Si è verificato un errore durante l'autenticazione per visualizzare gli eventi del calendario. Controlla le impostazioni del calendario e prova a ripetere l'accesso."
|
||
},
|
||
"join": "Partecipa",
|
||
"joinTooltip": "Partecipa alla riunione",
|
||
"nextMeeting": "Prossima riunione",
|
||
"noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
|
||
"ongoingMeeting": "Riunione in corso",
|
||
"permissionButton": "Apri impostazioni",
|
||
"permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle riunioni nell'applicazione è richiesto l'accesso al calendario.",
|
||
"refresh": "Aggiorna calendario",
|
||
"today": "Oggi"
|
||
},
|
||
"carmode": {
|
||
"actions": {
|
||
"selectSoundDevice": "Scegli dispositivo audio"
|
||
},
|
||
"labels": {
|
||
"buttonLabel": "Modalità auto",
|
||
"title": "Modalità auto",
|
||
"videoStopped": "Il tuo video è disabilitato"
|
||
}
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"disabled": "L'invio di messaggi in chat è disabilitato.",
|
||
"enter": "Entra nella conversazione",
|
||
"error": "Errore: il tuo messaggio non è stato inviato. Motivo: {{error}}",
|
||
"fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
|
||
"lobbyChatMessageTo": "Messaggio a {{recipient}} in sala d'attesa",
|
||
"message": "Messaggio",
|
||
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dice:",
|
||
"messageAccessibleTitleMe": "tu dici:",
|
||
"messageTo": "Messaggio privato a {{recipient}}",
|
||
"messagebox": "Digita un messaggio",
|
||
"newMessages": "Nuovi messaggi",
|
||
"nickname": {
|
||
"popover": "Scegli un nickname",
|
||
"title": "Inserisci un nickname per usare la chat",
|
||
"titleWithCC": "Inserisci un nickname per usare la chat e i sottotitoli",
|
||
"titleWithPolls": "Inserisci un nickname per usare la chat e i sondaggi",
|
||
"titleWithPollsAndCC": "Inserisci un nickname per usare la chat, i sondaggi e i sottotitoli",
|
||
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Inserisci un nickname per usare la chat, i sondaggi, i sottotitoli e i file"
|
||
},
|
||
"noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Inizia una conversazione, qui!",
|
||
"privateNotice": "Messaggio privato a {{recipient}}",
|
||
"sendButton": "Invia",
|
||
"smileysPanel": "Pannello emoji",
|
||
"systemDisplayName": "Sistema",
|
||
"tabs": {
|
||
"chat": "Chat",
|
||
"closedCaptions": "Sottotitoli",
|
||
"fileSharing": "File",
|
||
"polls": "Sondaggi"
|
||
},
|
||
"title": "Chat",
|
||
"titleWithCC": "Sottotitoli",
|
||
"titleWithFeatures": "Chat e",
|
||
"titleWithFileSharing": "File",
|
||
"titleWithPolls": "Sondaggi",
|
||
"you": "tu"
|
||
},
|
||
"chromeExtensionBanner": {
|
||
"buttonText": "Installa l'estensione per Chrome",
|
||
"buttonTextEdge": "Installa l'estensione per Edge",
|
||
"close": "Chiudi",
|
||
"dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio",
|
||
"installExtensionText": "Installa un'estensione per integrare Google Calendar e Office 365"
|
||
},
|
||
"closedCaptionsTab": {
|
||
"emptyState": "Il contenuto dei sottotitoli sarà disponibile una volta che l'organizzatore lo attiva",
|
||
"startClosedCaptionsButton": "Attiva sottotitoli"
|
||
},
|
||
"connectingOverlay": {
|
||
"joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso…"
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ATTACHED": "Collegato",
|
||
"AUTHENTICATING": "Autenticazione in corso",
|
||
"AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
|
||
"CONNECTED": "Connesso",
|
||
"CONNECTING": "Connessione in corso",
|
||
"CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
|
||
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
|
||
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
|
||
"ERROR": "Errore",
|
||
"FETCH_SESSION_ID": "Acquisizione ID sessione in corso…",
|
||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Errore nell'acquisizione ID sessione: {{code}}",
|
||
"GOT_SESSION_ID": "Acquisizione ID sessione in corso… Completata",
|
||
"LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"address": "Indirizzo:",
|
||
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
|
||
"bandwidth": "Banda stimata:",
|
||
"bitrate": "Bitrate:",
|
||
"bridgeCount": "Conteggio server:",
|
||
"codecs": "Codec (A/V): ",
|
||
"connectedTo": "Connesso a:",
|
||
"e2eeVerified": "E2EE verificata:",
|
||
"framerate": "Fotogrammi al secondo:",
|
||
"less": "Mostra meno",
|
||
"localaddress": "Indirizzo locale:",
|
||
"localaddress_plural": "Indirizzi locali:",
|
||
"localport": "Porta locale:",
|
||
"localport_plural": "Porte locali:",
|
||
"maxEnabledResolution": "invia max.",
|
||
"more": "Mostra di più",
|
||
"no": "no",
|
||
"packetloss": "Perdita pacchetti:",
|
||
"participant_id": "Id partecipante:",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Buona",
|
||
"inactive": "Inattiva",
|
||
"lost": "Persa",
|
||
"nonoptimal": "Non ottimale",
|
||
"poor": "Scarsa"
|
||
},
|
||
"remoteaddress": "Indirizzo remoto:",
|
||
"remoteaddress_plural": "Indirizzi remoti:",
|
||
"remoteport": "Porta remota:",
|
||
"remoteport_plural": "Porte remote:",
|
||
"resolution": "Risoluzione:",
|
||
"savelogs": "Salva log",
|
||
"status": "Connessione:",
|
||
"transport": "Trasporto:",
|
||
"transport_plural": "Trasporti:",
|
||
"video_ssrc": "Video SSRC:",
|
||
"yes": "sì"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"earlier": "Precedenti",
|
||
"today": "Oggi",
|
||
"yesterday": "Ieri"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione dal telefono serve l'app mobile {{app}}.",
|
||
"description": "Non è successo nulla? È stato tentato l'avvio della riunione dall'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala dalla web app {{app}}.",
|
||
"descriptionNew": "Non è successo nulla? È stato tentato l'avvio della riunione dall'app desktop {{app}}. <br /><br /> Prova di nuovo o avviala dalla web app.",
|
||
"descriptionWithoutWeb": "Non è successo nulla? È stato tentato l'avvio della riunione dall'app desktop {{app}}.",
|
||
"downloadApp": "Scarica l'app",
|
||
"downloadMobileApp": "Scarica dall'App Store",
|
||
"ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
|
||
"ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
|
||
"joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
|
||
"joinInAppNew": "Entra dall'app",
|
||
"joinInBrowser": "Entra dal browser",
|
||
"launchMeetingLabel": "Come desideri entrare nella riunione?",
|
||
"launchWebButton": "Avvia sul web",
|
||
"noDesktopApp": "Non hai l'app?",
|
||
"noMobileApp": "Non hai l'app?",
|
||
"or": "O",
|
||
"termsAndConditions": "Continuando acconsenti ai nostri <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>termini & condizioni.</a>",
|
||
"title": "Avvio della riunione da {{app}} in corso…",
|
||
"titleNew": "Avvio della riunione in corso…",
|
||
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop",
|
||
"unsupportedBrowser": "Sembra che tu stia usando un browser che non supportato."
|
||
},
|
||
"defaultLink": "es. {{url}}",
|
||
"defaultNickname": "es. Anna Rossi",
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
||
"cameraPermission": "Errore nell'acquisizione dei permessi della videocamera",
|
||
"microphoneError": "Impossibile accedere al microfono",
|
||
"microphonePermission": "Errore nell'acquisizione dei permessi del microfono"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"hid": {
|
||
"callControl": "Controllo chiamata",
|
||
"connectedDevices": "Dispositivi connessi:",
|
||
"deleteDevice": "Elimina dispositivo",
|
||
"pairDevice": "Accoppia dispositivo"
|
||
},
|
||
"noPermission": "Permesso negato",
|
||
"previewUnavailable": "Anteprima non disponibile",
|
||
"selectADevice": "Scegli un dispositivo",
|
||
"testAudio": "Riproduci un suono di prova"
|
||
},
|
||
"dialIn": {
|
||
"screenTitle": "Riassunto collegamento"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "è {{status}}"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"Back": "Indietro",
|
||
"Cancel": "Annulla",
|
||
"IamHost": "Accedi",
|
||
"Ok": "OK",
|
||
"Remove": "Rimuovi",
|
||
"Share": "Condividi",
|
||
"Submit": "Invia",
|
||
"Understand": "Accetto, mantieni microfono e videocamera disattivati per ora",
|
||
"UnderstandAndUnmute": "Accetto, riattiva microfono e videocamera",
|
||
"WaitForHostMsg": "La riunione non è ancora iniziata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, attendi l'arrivo dell'organizzatore.",
|
||
"WaitForHostNoAuthMsg": "La riunione non è ancora iniziata perché nessun organizzatore si è ancora collegato. Si prega di attendere.",
|
||
"WaitingForHostButton": "Attendi l'organizzatore",
|
||
"WaitingForHostTitle": "In attesa dell'organizzatore…",
|
||
"Yes": "Sì",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Cancel": "Annulla (chiudi dialogo)",
|
||
"Ok": "OK (salva e chiudi dialogo)",
|
||
"close": "Chiudi dialogo",
|
||
"liveStreaming": "Diretta",
|
||
"sharingTabs": "Opzioni di condivisione"
|
||
},
|
||
"add": "Aggiungi",
|
||
"addMeetingNote": "Aggiungi una nota su questa riunione",
|
||
"addOptionalNote": "Aggiungi una nota (facoltativo):",
|
||
"allow": "Consenti",
|
||
"allowToggleCameraDialog": "Consenti a {{initiatorName}} di attivare la modalità frontale della videocamera?",
|
||
"allowToggleCameraTitle": "Consenti l'attivazione della videocamera?",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "È permessa una sola condivisione video alla volta",
|
||
"applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
|
||
"authenticationRequired": "Richiesta autenticazione",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
||
"cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
|
||
"cameraNotSendingData": "Impossibile accedere alla videocamera. Controlla che non sia in uso in un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso l'autorizzazione per l'uso della videocamera. Potrai partecipare comunque alla riunione ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
||
"cameraTimeoutError": "Impossibile avviare la sorgente video. Tempo di attesa scaduto.",
|
||
"cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
|
||
"close": "Chiudi",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Tentativo di riconnessione tra {{seconds}} secondi…",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Risoluzione del problema in corso. Tentativo di riconnessione tra {{seconds}} secondi…",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
|
||
"confirm": "Conferma",
|
||
"confirmBack": "Indietro",
|
||
"confirmNo": "No",
|
||
"confirmYes": "Sì",
|
||
"connectError": "Ops! Qualcosa è andato storto e non è stato possibile collegarsi alla riunione.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Ops! Qualcosa è andato storto e non è stato possibile collegarsi alla riunione.: {{msg}}",
|
||
"connecting": "Connessione in corso",
|
||
"contactSupport": "Contatta il supporto",
|
||
"copied": "Copiato",
|
||
"copy": "Copia",
|
||
"demoteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler far diventare questo partecipante uno spettatore?",
|
||
"demoteParticipantTitle": "Fai diventare spettatore",
|
||
"dismiss": "Scarta",
|
||
"displayNameRequired": "Ciao, qual è il tuo nome?",
|
||
"done": "Fatto",
|
||
"e2eeDescription": "La crittografia End-to-End al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti lato server, come: la partecipazione via telefono. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo a chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili.",
|
||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossibile usare la crittografia End-to-End per il numero di partecipanti troppo grande.",
|
||
"e2eeLabel": "Attiva la crittografia End-to-End",
|
||
"e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia End-to-End. Se la attivi, non potranno vederti o sentirti.",
|
||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATTENZIONE: la crittografia End-to-End verrà disattivata automaticamente, se si aggiungono nuovi partecipanti alla riunione.",
|
||
"embedMeeting": "Incorpora la riunione",
|
||
"enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
|
||
"error": "Errore",
|
||
"errorRoomCreationRestriction": "Hai provato ad accedere alla riunione troppo presto, torna tra un po'.",
|
||
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento inattivo per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"grantModeratorDialog": "Sei sicuro di voler rendere organizzatore questo partecipante?",
|
||
"grantModeratorTitle": "Fai diventare organizzatore",
|
||
"hide": "Nascondi",
|
||
"hideShareAudioHelper": "Non mostrare più questa finestra",
|
||
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
|
||
"incorrectRoomLockPassword": "Password errata",
|
||
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
|
||
"internalErrorTitle": "Errore interno",
|
||
"kickMessage": "Puoi contattare {{participantDisplayName}} per maggiori dettagli.",
|
||
"kickParticipantButton": "Espelli",
|
||
"kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler espellere questo partecipante?",
|
||
"kickParticipantTitle": "Espellere questo partecipante?",
|
||
"kickSystemTitle": "Oh! Sei stato espulso dalla riunione",
|
||
"kickTitle": "Oh! {{participantDisplayName}} ti ha espulso dalla riunione.",
|
||
"learnMore": "ulteriori informazioni",
|
||
"linkMeeting": "Collega la riunione",
|
||
"linkMeetingTitle": "Collega la riunione a Salesforce",
|
||
"liveStreaming": "Diretta",
|
||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossibile durante la registrazione.",
|
||
"localUserControls": "Controlli dell'utente locale",
|
||
"lockMessage": "Impossibile bloccare la riunione.",
|
||
"lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPassword) alla riunione",
|
||
"lockTitle": "Blocco fallito",
|
||
"login": "Accesso",
|
||
"loginQuestion": "Sei sicuro di voler fare l'accesso e abbandonare la riunione?",
|
||
"logoutQuestion": "Sei sicuro di volerti disconnettere e abbandonare la riunione?",
|
||
"logoutTitle": "Disconnessione",
|
||
"maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
|
||
"micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
||
"micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
|
||
"micNotSendingData": "Apri le impostazioni del computer per attivare il microfono e impostare il volume.",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Il microfono è muto per impostazione di sistema",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Non hai concesso l'autorizzazione per l'uso del microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il pulsante a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
||
"micTimeoutError": "Impossibile avviare la sorgente audio. Tempo di attesa scaduto.",
|
||
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
|
||
"moderationAudioLabel": "Consenti ai partecipanti di attivare il microfono",
|
||
"moderationVideoLabel": "Consenti ai partecipanti di attivare la videocamera",
|
||
"muteEveryoneDialog": "I partecipanti possono attivare il microfono in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "I partecipanti possono chiedere di parlare in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryoneElseDialog": "Una volta spenti i microfoni non potrai riattivarli, ma ogni partecipante potrà farlo da sé in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryoneElseTitle": "Spegnere il microfono a tutti, tranne che a {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una volta spente le videocamere non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo da sé in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Spegnere la videocamera a tutti, tranne che a {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneSelf": "tu",
|
||
"muteEveryoneStartMuted": "Tutti iniziano a microfono spento da adesso in avanti",
|
||
"muteEveryoneTitle": "Spegnere il microfono a tutti?",
|
||
"muteEveryonesVideoDialog": "Ogni partecipante potrà riavviare il video da sé in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "I partecipanti possono chiedere di attivare il video in qualsiasi momento.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Spegni",
|
||
"muteEveryonesVideoTitle": "Spegnere la videocamera a tutti?",
|
||
"muteParticipantBody": "Non potrai riattivare il loro microfono, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
||
"muteParticipantButton": "Silenzia",
|
||
"muteParticipantsVideoBody": "Non potrai riattivare le videocamere, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
||
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Non potrai riattivare le videocamere e nemmeno loro potranno.",
|
||
"muteParticipantsVideoButton": "Spegni videocamere",
|
||
"muteParticipantsVideoDialog": "Sei sicuro di voler spegnere la videocamera di questo partecipante? Non potrai riattivarla, ma lui potrà farlo in qualsiasi momento.",
|
||
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Sei sicuro di voler spegnere la videocamera di questo partecipante? Non potrai riattivarla e nemmeno lui potrà farlo.",
|
||
"muteParticipantsVideoTitle": "Spegnere la videocamera di questo partecipante?",
|
||
"noDropboxToken": "Token Dropbox non valido",
|
||
"password": "Password",
|
||
"passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Inserisci la $t(lockRoomPassword) per collegarti.",
|
||
"passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportata",
|
||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) richiesta",
|
||
"permissionCameraRequiredError": "L'autorizzazione all'uso della videocamera è necessaria per partecipare con il video. Concedi l'autorizzazione nelle impostazioni.",
|
||
"permissionErrorTitle": "Autorizzazione richiesta",
|
||
"permissionMicRequiredError": "L'autorizzazione all'uso del microfono è necessaria per parlare durante la conferenza. Concedi l'autorizzazione nelle impostazioni",
|
||
"readMore": "mostra di più",
|
||
"recentlyUsedObjects": "Oggetti usati di recente",
|
||
"recording": "Registrazione",
|
||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossibile durante una diretta.",
|
||
"recordingInProgressDescription": "Questa riunione sta venendo registrata e analizzata dall'IA. I tuoi audio e video sono stati disattivati. Riattivandoli, acconsenti ad essere registrato.",
|
||
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Questa riunione sta venendo registrata e analizzata dall'IA",
|
||
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". I tuoi audio e video sono stati disattivati. Riattivandoli, acconsenti ad essere registrato.",
|
||
"recordingInProgressTitle": "Registrazione in corso",
|
||
"rejoinNow": "Ricollegati ora",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a {{user}}!",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire a {{user}} di controllare da remoto il tuo desktop?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Nota che premendo «Consenti» condividerai il tuo schermo!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
|
||
"remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
|
||
"remoteUserControls": "Controlli dell'utente remoto {{username}}",
|
||
"removePassword": "Rimuovi la $t(lockRoomPassword)",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
|
||
"renameBreakoutRoomLabel": "Nome della stanza",
|
||
"renameBreakoutRoomTitle": "Rinomina stanza",
|
||
"reservationError": "Errore del sistema di prenotazione",
|
||
"reservationErrorMsg": "Codice di errore: {{code}}, messaggio: {{msg}}",
|
||
"retry": "Riprova",
|
||
"screenSharingAudio": "Condividi audio",
|
||
"screenSharingFailed": "Ops! Qualcosa è andato storto, non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
|
||
"screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ops! Qualcosa è andato storto con l'autorizzazione di condivisione dello schermo. Ricarica e riprova.",
|
||
"searchInSalesforce": "Cerca in Salesforce",
|
||
"searchResults": "Risultati ricerca({{count}})",
|
||
"searchResultsDetailsError": "Qualcosa è andato storto nella ricezione dei dati del proprietario.",
|
||
"searchResultsError": "Qualcosa è andato storto nella ricezione dei dati.",
|
||
"searchResultsNotFound": "Nessun risultato.",
|
||
"searchResultsTryAgain": "Prova a ricercare altre parole.",
|
||
"sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato poco fa. Vorresti rispondergli privatamente o vuoi inviare la risposta al gruppo?",
|
||
"sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
|
||
"sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
|
||
"sendPrivateMessageTitle": "Inviare privatamente?",
|
||
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
|
||
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
|
||
"sessTerminatedReason": "La chiamata è stata terminata",
|
||
"sessionRestarted": "Chiamata riavviata per un problema di rete",
|
||
"shareAudio": "Continua",
|
||
"shareAudioAltText": "per condividere il contenuto desiderato, vai verso \"Finestra del browser\", seleziona il contenuto, spunta \"condividi audio\" e clicca il pulsante \"condividi\"",
|
||
"shareAudioTitle": "Come condividere l'audio",
|
||
"shareAudioWarningD1": "devi fermare la condivisione dello schermo, per condividere l'audio.",
|
||
"shareAudioWarningD2": "devi riavviare la condivisione schermo e spuntare l'opzione \"condividi audio\".",
|
||
"shareAudioWarningH1": "Se vuoi condividere solo l'audio:",
|
||
"shareAudioWarningTitle": "Ferma la condivisione dello schermo prima di condividere l'audio",
|
||
"shareMediaWarningGenericH2": "Se vuoi condividere il tuo schermo e l'audio",
|
||
"shareScreenWarningD1": "devi fermare la condivisione audio prima di condividere lo schermo.",
|
||
"shareScreenWarningD2": "devi fermare la condivisione audio, avviare la condivisione dello schermo e spuntare l'opzione \"condividi audio\".",
|
||
"shareScreenWarningH1": "Se vuoi condividere solo lo schermo:",
|
||
"shareScreenWarningTitle": "Ferma la condivisione audio prima di condividere lo schermo",
|
||
"shareVideoConfirmPlay": "Stai per aprire un sito esterno. Vuoi continuare?",
|
||
"shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} ha condiviso un video con te.",
|
||
"shareVideoLinkError": "Ops, il video non può essere riprodotto.",
|
||
"shareVideoLinkStopped": "Il video da {{name}} è stato interrotto.",
|
||
"shareVideoTitle": "Condividi un video",
|
||
"shareYourScreen": "Condividi schermo",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "Condivisione schermo disabilitata.",
|
||
"sharedVideoDialogError": "Errore: URL non valido o proibito",
|
||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link YouTube o link diretto al video",
|
||
"show": "Mostra",
|
||
"start": "Avvia ",
|
||
"startLiveStreaming": "Avvia diretta",
|
||
"startRecording": "Avvia registrazione",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore nel tentativo di avviare la sessione di controllo remoto!",
|
||
"stopLiveStreaming": "Ferma la diretta",
|
||
"stopRecording": "Ferma registrazione",
|
||
"stopRecordingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?",
|
||
"stopStreamingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la diretta?",
|
||
"streamKey": "Chiave della diretta",
|
||
"thankYou": "Grazie per aver usato {{appName}}!",
|
||
"token": "token",
|
||
"tokenAuthFailed": "Non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
|
||
"tokenAuthFailedReason": {
|
||
"audInvalid": "Valore `aud` non valido. Dovrebbe essere `jitsi`.",
|
||
"contextNotFound": "Oggetto `context` non trovato nel payload.",
|
||
"expInvalid": "Valore `exp` non valido.",
|
||
"featureInvalid": "Funzionalità non valida: {{feature}}, probabilmente non è stata ancora implementata.",
|
||
"featureValueInvalid": "Valore funzionalità non valido: {{feature}}.",
|
||
"featuresNotFound": "Oggetto `features` non trovato nel payload.",
|
||
"headerNotFound": "Header non trovato.",
|
||
"issInvalid": "Valore `iss` non valido. Dovrebbe essere `chat`.",
|
||
"kidMismatch": "Chiave ID (kid) non corrisponde al sub.",
|
||
"kidNotFound": "Chiave ID (kid) assente.",
|
||
"nbfFuture": "Il valore `nbf` è nel futuro.",
|
||
"nbfInvalid": "Valore `nbf` non valido.",
|
||
"payloadNotFound": "Payload non trovato.",
|
||
"tokenExpired": "Il token è scaduto."
|
||
},
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
|
||
"tokenAuthFailedWithReasons": "Non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata. Possibile motivo: {{reason}}",
|
||
"tokenAuthUnsupported": "Il token URL non è supportato.",
|
||
"transcribing": "Trascrizione in corso",
|
||
"unlockRoom": "Rimuovi la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
|
||
"user": "Utente",
|
||
"userIdentifier": "Identificatore utente",
|
||
"userPassword": "Password utente",
|
||
"verifyParticipantConfirm": "Corrispondono",
|
||
"verifyParticipantDismiss": "Non corrispondono",
|
||
"verifyParticipantQuestion": "SPERIMENTALE: Chiedi ai partecipanti {{participantName}} se vedono lo stesso contenuto, nello stesso ordine.",
|
||
"verifyParticipantTitle": "Verifica utente",
|
||
"videoLink": "Collegamento video",
|
||
"viewUpgradeOptions": "Vedi le opzioni premium",
|
||
"viewUpgradeOptionsContent": "Per aver accesso illimitato alle funzionalità premium come registrazione, trascrizione, Streaming RTMP e altri, è necessario cambiare piano di abbonamento.",
|
||
"viewUpgradeOptionsTitle": "Hai scoperto una funzione premium!",
|
||
"whiteboardLimitContent": "Il limite di utenti contemporanei della lavagna è stato raggiunto.",
|
||
"whiteboardLimitReference": "Per maggiori informazioni visita",
|
||
"whiteboardLimitReferenceUrl": "il nostro sito",
|
||
"whiteboardLimitTitle": "L'uso della lavagna è stato limitato",
|
||
"yourEntireScreen": "Schermo intero"
|
||
},
|
||
"documentSharing": {
|
||
"title": "Documento condiviso"
|
||
},
|
||
"e2ee": {
|
||
"labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata usano la crittografia End-to-End"
|
||
},
|
||
"embedMeeting": {
|
||
"title": "Incorpora questa riunione"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"yourChoice": "La tua scelta: {{rating}}"
|
||
},
|
||
"average": "Media",
|
||
"bad": "Scadente",
|
||
"detailsLabel": "Dicci qualcosa di più in proposito.",
|
||
"good": "Buona",
|
||
"rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
|
||
"star": "Stella",
|
||
"veryBad": "Pessima",
|
||
"veryGood": "Ottima"
|
||
},
|
||
"fileSharing": {
|
||
"downloadFailedDescription": "Si prega di riprovare.",
|
||
"downloadFailedTitle": "Download non riuscito",
|
||
"downloadFile": "Download",
|
||
"dragAndDrop": "Trascina e rilascia i file qui o da qualsiasi altra parte nella schermata",
|
||
"fileAlreadyUploaded": "Questo file è già stato caricato nella riunione.",
|
||
"fileTooLargeDescription": "Assicurati che il file non superi {{ maxFileSize }}.",
|
||
"fileTooLargeTitle": "Il file selezionato è troppo grande",
|
||
"removeFile": "Rimuovi",
|
||
"uploadFailedDescription": "Si prega di riprovare.",
|
||
"uploadFailedTitle": "Caricamento non riuscito",
|
||
"uploadFile": "Condividi file"
|
||
},
|
||
"filmstrip": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"heading": "Miniatura video"
|
||
}
|
||
},
|
||
"giphy": {
|
||
"noResults": "Nessun risultato :(",
|
||
"search": "Cerca in GIPHY"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "Rispondi",
|
||
"audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
|
||
"decline": "Respingi",
|
||
"productLabel": "da Jitsi Meet",
|
||
"videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
|
||
"addPassword": "Aggiungi $t(lockRoomPassword)",
|
||
"cancelPassword": "Rimuovi $t(lockRoomPassword)",
|
||
"conferenceURL": "Collegamento:",
|
||
"copyNumber": "Copia numero",
|
||
"country": "Paese",
|
||
"dialANumber": "Per collegarti telefonicamente alla riunione, chiama uno di questi numeri e digita il pin.",
|
||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||
"dialInNotSupported": "Siamo spiacenti, la partecipazione telefonica non è supportata al momento",
|
||
"dialInNumber": "Componi:",
|
||
"dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"dialInTollFree": "Numero verde",
|
||
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
|
||
"inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questa riunione, clicca su questo link: {{url}}",
|
||
"invitePhone": "Per seguire telefonicamente, premi: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alla riunione: {{url}}\n\n\nSe chiami da un telefono fisso, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
|
||
"inviteSipEndpoint": "Per entrare con l'indirizzo SIP, inserisci questo: {{sipUri}}",
|
||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clicca il seguente link per entrare nella riunione: {{inviteUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se stai chiamando da un telefono fisso, usa questo link per entrare in riunione senz'audio: {{silentUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.",
|
||
"inviteTextiOSPhone": "Per entrare in riunione con un telefono, usa questo numero: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cerchi altri numeri, questa è la lista completa: {{didUrl}}.",
|
||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Sei stato invitato ad una riunione.",
|
||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.\n",
|
||
"inviteURLSecondPart": "\nPartecipa alla riunione:\n{{url}}\n",
|
||
"label": "Informazioni chiamata",
|
||
"liveStreamURL": "Diretta:",
|
||
"moreNumbers": "Più numeri",
|
||
"noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
|
||
"noPassword": "Nessuna",
|
||
"noRoom": "Non è stata specificata nessuna stanza da chiamare.",
|
||
"noWhiteboard": "Impossibile caricare la lavagna",
|
||
"numbers": "Numeri da chiamare",
|
||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||
"reachedLimit": "Hai raggiunto il limite del tuo piano.",
|
||
"sip": "Indirizzo SIP",
|
||
"sipAudioOnly": "Indirizzo SIP solo audio",
|
||
"title": "Condividi",
|
||
"tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa riunione",
|
||
"upgradeOptions": "Controlla le possibilità di aggiornamento del piano di abbonamento",
|
||
"whiteboardError": "Errore di caricamento della lavagna. Si prega di riprovare più tardi."
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "C'è stato un piccolo inconveniente.",
|
||
"retry": "Prova ancora",
|
||
"support": "Supporto",
|
||
"supportMsg": "Se succede ancora contatta"
|
||
},
|
||
"inviteDialog": {
|
||
"alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
|
||
"header": "Invita",
|
||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserisci il numero di telefono",
|
||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca partecipanti",
|
||
"searchPlaceholder": "Partecipante o numero di telefono",
|
||
"send": "Invia"
|
||
},
|
||
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, collega alla Homepage",
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"focusLocal": "Metti in evidenza il tuo video",
|
||
"focusRemote": "Metti in evidenza il video di un altro partecipante",
|
||
"fullScreen": "Attiva o disattiva schermo intero",
|
||
"giphyMenu": "Mostra menu GIPHY",
|
||
"keyboardShortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
||
"localRecording": "Mostra o nascondi i controlli per la registrazione",
|
||
"mute": "Attiva o disattiva il microfono",
|
||
"pushToTalk": "Premi per parlare",
|
||
"raiseHand": "Alza o abbassa la mano",
|
||
"showSpeakerStats": "Mostra le statistiche dei partecipanti",
|
||
"toggleChat": "Apri o chiudi la chat",
|
||
"toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi le miniature video",
|
||
"toggleParticipantsPane": "Mostra o nascondi il pannello dei partecipanti",
|
||
"toggleScreensharing": "Scambia videocamera e condivisione dello schermo",
|
||
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie da tastiera",
|
||
"videoMute": "Accendi o spegni la videocamera"
|
||
},
|
||
"largeVideo": {
|
||
"screenIsShared": "Stai condividendo lo schermo",
|
||
"showMeWhatImSharing": "Mostrami cosa sto condividendo"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la diretta. Si prega di riprovare tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
|
||
"changeSignIn": "Cambia account",
|
||
"choose": "Scegli una diretta",
|
||
"chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente hai effettuato l'accesso come {{email}}.",
|
||
"enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave della diretta su YouTube.",
|
||
"error": "Diretta fallita. Prova di nuovo.",
|
||
"errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso alle tue trasmissioni su YouTube. Prova a effettuare nuovamente l'accesso.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attiva su {{email}}. Per favore attiva la diretta o effettua l'accesso con account che ha una diretta attiva.",
|
||
"expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
|
||
"expandedOn": "La riunione è attualmente in diretta su YouTube.",
|
||
"expandedPending": "La diretta è in fase di avvio…",
|
||
"failedToStart": "Avvio diretta fallito",
|
||
"getStreamKeyManually": "Non è stata trovata nessuna diretta. Prova ad ottenere la chiave della tua diretta da YouTube.",
|
||
"googlePrivacyPolicy": "Politiche sulla privacy di Google",
|
||
"inProgress": "Registrazione o diretta in corso",
|
||
"invalidStreamKey": "La chiave della diretta potrebbe non essere corretta.",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate prova {{app}}.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data la grossa domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"off": "La diretta si è interrotta",
|
||
"offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
|
||
"on": "Diretta avviata",
|
||
"onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
|
||
"pending": "Avvio diretta…",
|
||
"policyError": "Hai provato ad avviare una diretta streaming troppo velocemente. Si prega di riprovare più tardi!",
|
||
"serviceName": "Servizio dirette",
|
||
"sessionAlreadyActive": "Questa sessione è in già in fase di registrazione o trasmissione in diretta.",
|
||
"signIn": "Accedi con Google",
|
||
"signInCTA": "Accedi o inserisci la tua chiave della diretta su YouTube.",
|
||
"signOut": "Disconnetti",
|
||
"signedInAs": "Hai effettuato l'accesso come:",
|
||
"start": "Inizia una diretta",
|
||
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
|
||
"title": "Diretta",
|
||
"unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
|
||
"youtubeTerms": "Termini di servizio di YouTube"
|
||
},
|
||
"lobby": {
|
||
"backToKnockModeButton": "Richiedi l'accesso",
|
||
"chat": "Chat",
|
||
"dialogTitle": "Sala d'attesa",
|
||
"disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
|
||
"disableDialogSubmit": "Disattiva",
|
||
"emailField": "Inserisci il tuo indirizzo email",
|
||
"enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
|
||
"enableDialogSubmit": "Attiva",
|
||
"enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la riunione concedendo l'accesso solo alle persone autorizzate da un organizzatore.",
|
||
"enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
|
||
"enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
|
||
"errorMissingPassword": "Inserisci la password della riunione",
|
||
"invalidPassword": "Password errata",
|
||
"joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un organizzatore.",
|
||
"joinRejectedTitle": "Richiesta d'accesso respinta.",
|
||
"joinTitle": "Entra nella riunione",
|
||
"joinWithPasswordMessage": "Tentativo di accesso con password in corso, si prega di attendere…",
|
||
"joiningMessage": "Entrerai nella riunione appena qualcuno approverà la tua richiesta",
|
||
"joiningTitle": "Richiesta di accesso inviata…",
|
||
"joiningWithPasswordTitle": "Accesso con password…",
|
||
"knockButton": "Chiedi di entrare",
|
||
"knockTitle": "Qualcuno vuole entrare nella riunione",
|
||
"knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
|
||
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} sta parlando con {{attendee}} in sala d'attesa",
|
||
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} sta parlando con te in sala d'attesa.",
|
||
"lobbyClosed": "La sala d'attesa è stata chiusa.",
|
||
"nameField": "Scrivi il tuo nome",
|
||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} ha disabilitato la sala d'attesa",
|
||
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} ha attivato la sala d'attesa",
|
||
"notificationTitle": "Sala d'attesa",
|
||
"passwordJoinButton": "Entra",
|
||
"title": "Sala d'attesa",
|
||
"toggleLabel": "Attiva sala d'attesa"
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"clientState": {
|
||
"off": "Spento",
|
||
"on": "Acceso",
|
||
"unknown": "Sconosciuto"
|
||
},
|
||
"dialogTitle": "Controlli della registrazione",
|
||
"duration": "Durata",
|
||
"durationNA": "N/D",
|
||
"encoding": "Codifica",
|
||
"label": "LOR",
|
||
"labelToolTip": "Registrazione avviata",
|
||
"localRecording": "Registrazione",
|
||
"me": "Io",
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "Registrazione avviata.",
|
||
"finished": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Invia il file della registrazione all'organizzatore.",
|
||
"finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. La registrazione della traccia è stata salvata. Chiedi ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
|
||
"notModerator": "Non sei un organizzatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione."
|
||
},
|
||
"moderator": "Organizzatore",
|
||
"no": "No",
|
||
"participant": "Partecipante",
|
||
"participantStats": "Statistiche partecipante",
|
||
"selectTabTitle": "🎥 Seleziona questa scheda per registrare",
|
||
"sessionToken": "Token della sessione",
|
||
"start": "Avvia registrazione",
|
||
"stop": "Ferma registrazione",
|
||
"stopping": "Arresto della registrazione in corso",
|
||
"wait": "Attendi durante il salvataggio della tua registrazione",
|
||
"yes": "Sì"
|
||
},
|
||
"lockRoomPassword": "password",
|
||
"lockRoomPasswordUppercase": "Password",
|
||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||
"button": "Invita altri",
|
||
"youAreAlone": "Sei l'unico nella riunione"
|
||
},
|
||
"me": "io",
|
||
"notify": {
|
||
"OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
|
||
"allowAudio": "Consenti l'audio",
|
||
"allowBoth": "Entrambi",
|
||
"allowVideo": "Consenti il video",
|
||
"allowedUnmute": "Puoi accendere il microfono, avviare la videocamera o condividere il tuo schermo.",
|
||
"audioUnmuteBlockedDescription": "L'accensione dei microfoni è stata temporaneamente bloccata per i limiti del sistema.",
|
||
"audioUnmuteBlockedTitle": "Accensione dei microfoni bloccata!",
|
||
"chatMessages": "Messaggi delle chat",
|
||
"connectedOneMember": "{{name}} è entrato nella riunione",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} sono entrati nella riunione",
|
||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} sono entrati nella riunione",
|
||
"connectionFailed": "Connessione non riuscita. Si prega di riprovare più tardi!",
|
||
"dataChannelClosed": "La qualità video potrebbe essere scarsa",
|
||
"dataChannelClosedDescription": "Il canale bridge è inattivo, quindi la qualità video potrebbe essere limitata all'impostazione più bassa.",
|
||
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Il canale bridge è inattivo, quindi potrebbero esserci interruzioni di audio e video",
|
||
"dataChannelClosedWithAudio": "La qualità audio e video potrebbe essere scarsa",
|
||
"disabledIframe": "L'incorporamento serve solo come dimostrazione, quindi questa chiamata si disconnetterà tra {{timeout}} minuti.",
|
||
"disabledIframeSecondaryNative": "L'incorporamento {{domain}} serve solo come dimostrazione, quindi questa chiamata si disconnetterà tra {{timeout}} minuti.",
|
||
"disabledIframeSecondaryWeb": "L'incorporamento {{domain}} serve solo come dimostrazione, quindi questa chiamata si disconnetterà tra {{timeout}} minuti. Si prega di usare <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> per la produzione di riunioni incorporate!",
|
||
"disconnected": "disconnesso",
|
||
"displayNotifications": "Mostra le notifiche per",
|
||
"dontRemindMe": "Non chiederlo più",
|
||
"focus": "Evidenza riunione",
|
||
"focusFail": "{{component}} non disponibile - nuovo tentativo tra {{ms}} sec",
|
||
"gifsMenu": "GIPHY",
|
||
"groupTitle": "Notifiche",
|
||
"hostAskedUnmute": "L'organizzatore ti chiede di intervenire.",
|
||
"invalidTenant": "Nome non valido",
|
||
"invalidTenantHyphenDescription": "Il nome che hai scelto non è valido (inizia o finisce con '-').",
|
||
"invalidTenantLengthDescription": "Il nome che hai scelto è troppo lungo.",
|
||
"invitedOneMember": "{{displayName}} è stato invitato",
|
||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} sono stati invitati",
|
||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} sono stati invitati",
|
||
"joinMeeting": "Entra",
|
||
"kickParticipant": "{{kicked}} è stato espulso da {{kicker}}",
|
||
"leftOneMember": "{{name}} ha lasciato la riunione",
|
||
"leftThreePlusMembers": "{{name}} e molti altri hanno lasciato la riunione",
|
||
"leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} hanno lasciato la riunione",
|
||
"linkToSalesforce": "Collega a Salesforce",
|
||
"linkToSalesforceDescription": "Puoi collegare il sommario della riunione ad un oggetto Salesforce.",
|
||
"linkToSalesforceError": "Collegamento della riunione a Salesforce fallito.",
|
||
"linkToSalesforceKey": "Collega questa riunione",
|
||
"linkToSalesforceProgress": "Collegamento della riunione a Salesforce in corso…",
|
||
"linkToSalesforceSuccess": "Questa riunione è stata collegata a Salesforce",
|
||
"localRecordingStarted": "{{name}} ha iniziato a registrare.",
|
||
"localRecordingStopped": "{{name}} ha smesso di registrare.",
|
||
"me": "Io",
|
||
"moderationInEffectCSDescription": "Alza la mano, se vuoi condividere lo schermo.",
|
||
"moderationInEffectCSTitle": "La condivisione schermo è stata bloccata dall'organizzatore",
|
||
"moderationInEffectDescription": "Alza la mano, se vuoi prendere la parola.",
|
||
"moderationInEffectTitle": "Il tuo microfono è stato spento dall'organizzatore",
|
||
"moderationInEffectVideoDescription": "Alza la mano, se vuoi avviare la tua videocamera.",
|
||
"moderationInEffectVideoTitle": "La tua videocamera è stata spenta dall'organizzatore",
|
||
"moderationRequestFromModerator": "L'organizzatore vorrebbe che tu accendessi il microfono",
|
||
"moderationRequestFromParticipant": "Vuole parlare",
|
||
"moderationStartedTitle": "Moderazione in corso",
|
||
"moderationStoppedTitle": "Moderazione interrotta",
|
||
"moderationToggleDescription": "da {{participantDisplayName}}",
|
||
"moderator": "Ora sei un organizzatore!",
|
||
"muted": "Hai iniziato la conversazione con il microfono disattivato.",
|
||
"mutedRemotelyDescription": "Puoi sempre attivare il microfono quando vuoi parlare. Spegni il microfono quando hai finito, per evitare rumori di fondo nella riunione.",
|
||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} ti ha spento il microfono",
|
||
"mutedTitle": "Hai il microfono disattivato!",
|
||
"newDeviceAction": "Usala",
|
||
"newDeviceAudioTitle": "Rilevata una nuova sorgente audio",
|
||
"newDeviceCameraTitle": "Rilevata una nuova videocamera",
|
||
"nextToSpeak": "Sei il prossimo a dover parlare",
|
||
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "La cancellazione del rumore non può essere attivata durante la condivisione dell'audio del desktop, disabilitala e riprova.",
|
||
"noiseSuppressionFailedTitle": "Avvio della cancellazione del rumore non riuscito",
|
||
"noiseSuppressionStereoDescription": "La cancellazione del rumore con l'audio stereo non è attualmente supportata.",
|
||
"oldElectronClientDescription1": "Sembra che tu stia usando una versione obsoleta del client Jitsi Meet, che ha vulnerabilità note. Assicurati di aggiornarlo alla nostra ",
|
||
"oldElectronClientDescription2": "ultima versione",
|
||
"oldElectronClientDescription3": " ora!",
|
||
"participantWantsToJoin": "Vuole unirsi alla riunione",
|
||
"participantsWantToJoin": "Vogliono unirsi alla riunione",
|
||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata rimossa da un altro partecipante",
|
||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata impostata da un altro partecipante",
|
||
"raiseHandAction": "Alza la mano",
|
||
"raisedHand": "Vorrebbe intervenire.",
|
||
"raisedHands": "{{participantName}} e altre {{raisedHands}} persone",
|
||
"reactionSounds": "Disattiva suoni",
|
||
"reactionSoundsForAll": "Disattiva suoni a tutti",
|
||
"screenShareNoAudio": "L'opzione di condivisione audio non era selezionata nella schermata di selezione della finestra.",
|
||
"screenShareNoAudioTitle": "Impossibile condividere l'audio!",
|
||
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Condividendo lo schermo si influisce sulla modalità “Migliori prestazioni” e si utilizza una maggiore larghezza di banda.",
|
||
"screenSharingAudioOnlyTitle": "Modalità \"Migliori prestazioni\"",
|
||
"selfViewTitle": "Puoi sempre ripristinare il tuo riquadro dalle impostazioni",
|
||
"somebody": "Qualcuno",
|
||
"startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione per attivare l'audio",
|
||
"startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza un dispositivo di uscita audio!",
|
||
"suboptimalBrowserWarning": "Temiamo che la tua esperienza non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare, ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser pienamente supportati</a>.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "Avviso sul browser",
|
||
"suggestRecordingAction": "Avvia",
|
||
"suggestRecordingDescription": "Vuoi avviare la registrazione?",
|
||
"suggestRecordingTitle": "Registra questa riunione",
|
||
"unmute": "Accendi il microfono",
|
||
"unmuteVideo": "Accendi la videocamera",
|
||
"videoMutedRemotelyDescription": "Puoi riaccenderla in qualsiasi momento.",
|
||
"videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} ti ha spento la videocamera",
|
||
"videoUnmuteBlockedDescription": "L'accensione della videocamera e la condivisione dello schermo sono state momentaneamente bloccate per i limiti del sistema.",
|
||
"videoUnmuteBlockedTitle": "Accensione videocamera e condivisione schermo bloccate!",
|
||
"viewLobby": "Vedi sala d'attesa",
|
||
"viewParticipants": "Vedi partecipanti",
|
||
"viewVisitors": "Vedi spettatori",
|
||
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persone",
|
||
"waitingVisitors": "Spettatori in coda: {{waitingVisitors}}",
|
||
"waitingVisitorsTitle": "Questa riunione non è ancora iniziata!",
|
||
"whiteboardLimitDescription": "Salva i tuoi progressi, il limite dell'utente sta per essere superato e la lavagna si chiuderà.",
|
||
"whiteboardLimitTitle": "Utilizzo lavagna"
|
||
},
|
||
"participantsPane": {
|
||
"actions": {
|
||
"admit": "Ammetti",
|
||
"admitAll": "Ammetti tutti",
|
||
"allow": "Permetti ai partecipanti di:",
|
||
"allowVideo": "Permetti videocamere",
|
||
"askUnmute": "Chiedi di accendere il microfono",
|
||
"audioModeration": "Riattivare il microfono",
|
||
"blockEveryoneMicCamera": "Blocca microfono e videocamera a tutti",
|
||
"breakoutRooms": "Stanze",
|
||
"goLive": "Vai alla diretta",
|
||
"invite": "Invita partecipanti",
|
||
"lowerAllHands": "Abbassa tutte le mani",
|
||
"lowerHand": "Abbassa la mano",
|
||
"moreModerationActions": "Altre opzioni di moderazione",
|
||
"moreModerationControls": "Altri controlli di moderazione",
|
||
"moreParticipantOptions": "Altre opzioni partecipante",
|
||
"mute": "Silenzia",
|
||
"muteAll": "Silenzia tutti",
|
||
"muteEveryoneElse": "Silenzia tutti gli altri",
|
||
"reject": "Respingi",
|
||
"stopEveryonesVideo": "Ferma il video di tutti",
|
||
"stopVideo": "Ferma il video",
|
||
"unblockEveryoneMicCamera": "Sblocca microfono e videocamera a tutti",
|
||
"videoModeration": "Riavviare la videocamera"
|
||
},
|
||
"close": "Chiudi",
|
||
"headings": {
|
||
"lobby": "Sala d'attesa ({{count}})",
|
||
"participantsList": "Partecipanti alla riunione ({{count}})",
|
||
"visitorInQueue": " ({{count}} in attesa)",
|
||
"visitorRequests": " ({{count}} richiesta/e)",
|
||
"visitors": "Spettatori {{count}}",
|
||
"visitorsList": "Spettatori ({{count}})",
|
||
"waitingLobby": "({{count}}) in attesa"
|
||
},
|
||
"search": "Cerca partecipanti",
|
||
"searchDescription": "Filtra partecipanti",
|
||
"title": "Partecipanti"
|
||
},
|
||
"passwordDigitsOnly": "Fino a {{number}} cifre",
|
||
"passwordSetRemotely": "Impostata da altro utente",
|
||
"pinParticipant": "Metti {{participantName}} in evidenza",
|
||
"pinnedParticipant": "Il partecipante è in evidenza",
|
||
"polls": {
|
||
"answer": {
|
||
"edit": "Modifica",
|
||
"send": "Invia",
|
||
"skip": "Salta",
|
||
"submit": "Invia"
|
||
},
|
||
"by": "Da {{ name }}",
|
||
"closeButton": "Chiudi sondaggio",
|
||
"create": {
|
||
"addOption": "Aggiungi opzione",
|
||
"answerPlaceholder": "Opzione {{index}}",
|
||
"cancel": "Annulla",
|
||
"create": "Crea un sondaggio",
|
||
"pollOption": "Opzione {{index}} del sondaggio",
|
||
"pollQuestion": "Domanda del sondaggio",
|
||
"questionPlaceholder": "Fai una domanda",
|
||
"removeOption": "Elimina opzione",
|
||
"save": "Salva",
|
||
"send": "Invia"
|
||
},
|
||
"errors": {
|
||
"notUniqueOption": "Le opzioni devono essere uniche"
|
||
},
|
||
"notification": {
|
||
"description": "Apri la scheda sondaggi per votare",
|
||
"title": "Un nuovo sondaggio è stato aggiunto alla riunione"
|
||
},
|
||
"results": {
|
||
"changeVote": "Cambia voto",
|
||
"empty": "Non ci sono ancora sondaggi in questa riunione.",
|
||
"hideDetailedResults": "Nascondi dettagli",
|
||
"showDetailedResults": "Mostra dettagli",
|
||
"vote": "Voti"
|
||
}
|
||
},
|
||
"poweredby": "offerto da",
|
||
"prejoin": {
|
||
"audioAndVideoError": "Errore audio e video:",
|
||
"audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
|
||
"audioOnlyError": "Errore audio:",
|
||
"audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
|
||
"callMe": "Chiamami",
|
||
"callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
|
||
"calling": "Chiamata in corso",
|
||
"configuringDevices": "Configurazione dispositivi in corso…",
|
||
"connectedWithAudioQ": "Sei connesso con l'audio?",
|
||
"connection": {
|
||
"failed": "Test di connessione fallito!",
|
||
"good": "La tua connessione internet è buona!",
|
||
"nonOptimal": "La tua connessione internet non è ottimale",
|
||
"poor": "La tua connessione internet è scarsa",
|
||
"running": "Test di connessione in corso..."
|
||
},
|
||
"connectionDetails": {
|
||
"audioClipping": "È probabile che il tuo audio vada a singhiozzo.",
|
||
"audioHighQuality": "Il tuo audio dovrebbe essere eccellente.",
|
||
"audioLowNoVideo": "È probabile che la tua qualità audio sia bassa e che il video sia assente.",
|
||
"goodQuality": "Ottimo! La tua qualità multimediale sarà alta.",
|
||
"noMediaConnectivity": "Impossibile stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è solitamente causato da un firewall o dal NAT.",
|
||
"noVideo": "È probabile che la tua qualità video sia pessima.",
|
||
"testFailed": "Il test di connessione ha avuto problemi inaspettati, però questo potrebbe non avere impatti sulla tua esperienza.",
|
||
"undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, verifica che il microfono e la videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia autorizzato il browser l'utilizzo del microfono e della videocamera e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se avessi ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
|
||
"veryPoorConnection": "È probabile che la tua qualità della chiamata sia terribile.",
|
||
"videoFreezing": "È probabile che il tuo video si blocchi, sparisca, o sia molto pixellato.",
|
||
"videoHighQuality": "Il tuo video dovrebbe essere di buona qualità.",
|
||
"videoLowQuality": "È probabile che il tuo video abbia pochi fotogrammi al secondo e sia a bassa risoluzione.",
|
||
"videoTearing": "È probabile che il tuo video sia pixellato o abbia artefatti."
|
||
},
|
||
"copyAndShare": "Copia e condividi il collegamento della riunione",
|
||
"dialInMeeting": "Chiama per collegarti alla riunione",
|
||
"dialInPin": "Chiama per collegarti alla riunione e inserisci il PIN:",
|
||
"dialing": "Chiamata in corso",
|
||
"doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
|
||
"errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
|
||
"errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Disconnesso",
|
||
"errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
|
||
"errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della chiamata",
|
||
"errorMissingName": "Inserisci il tuo nome per accedere alla riunione",
|
||
"errorNoPermissions": "Devi autorizzare l'accesso al microfono e alla videocamera",
|
||
"errorStatusCode": "Errore nella chiamata, codice: {{status}}",
|
||
"errorValidation": "Numero inesistente",
|
||
"iWantToDialIn": "Voglio collegarmi con il telefono",
|
||
"initiated": "Chiamata avviata",
|
||
"joinAudioByPhone": "Collegati usando l'audio del telefono",
|
||
"joinMeeting": "Collegati alla riunione",
|
||
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Collegati in modalità larghezza di banda limitata ridotta",
|
||
"joinWithoutAudio": "Collegati senza audio",
|
||
"keyboardShortcuts": "Attiva le scorciatoie da tastiera",
|
||
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
||
"lookGood": "I tuoi dispositivi funzionano correttamente",
|
||
"or": "o",
|
||
"premeeting": "Pre-riunione",
|
||
"proceedAnyway": "Procedi comunque",
|
||
"recordingWarning": "Gli altri partecipanti potrebbero registrare la riunione",
|
||
"screenSharingError": "Errore di condivisione dello schermo:",
|
||
"startWithPhone": "Avvia usando l'audio del telefono",
|
||
"unsafeRoomConsent": "Accetto i rischi, voglio entrare nella riunione.",
|
||
"videoOnlyError": "Errore video:",
|
||
"videoTrackError": "Impossibile creare la traccia video.",
|
||
"viewAllNumbers": "vedi tutti i numeri"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"busy": "Occupato",
|
||
"calling": "Chiamata in corso…",
|
||
"connected": "Connesso",
|
||
"connecting": "Connessione in corso…",
|
||
"connecting2": "Connessione in corso*…",
|
||
"disconnected": "Disconnesso",
|
||
"expired": "Scaduto",
|
||
"ignored": "Ignorato",
|
||
"initializingCall": "Inizializzazione chiamata in corso…",
|
||
"invited": "Invitato",
|
||
"rejected": "Rifiutato",
|
||
"ringing": "Sta suonando…"
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"avatar": "avatar",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Nome",
|
||
"setEmailInput": "Inserisci email",
|
||
"setEmailLabel": "Email Gravatar",
|
||
"title": "Profilo"
|
||
},
|
||
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
|
||
"raisedHandsLabel": "Numero di mani alzate",
|
||
"record": {
|
||
"already": {
|
||
"linked": "La riunione è già collegata a questo oggetto Salesforce."
|
||
},
|
||
"type": {
|
||
"account": "Account",
|
||
"contact": "Contatto",
|
||
"lead": "Conduttore",
|
||
"opportunity": "Opportunità",
|
||
"owner": "Proprietario"
|
||
}
|
||
},
|
||
"recording": {
|
||
"authDropboxText": "Carica su Dropbox",
|
||
"availableSpace": "Spazio disponibile: {{spaceLeft}} MB (rimangono approssimativamente {{duration}} minuti di registrazione)",
|
||
"beta": "BETA",
|
||
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la registrazione. Si prega di riprovare tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
|
||
"copyLink": "Copia collegamento",
|
||
"error": "Registrazione fallita. Si prega di riprovare.",
|
||
"errorFetchingLink": "Errore nel collegamento alla tua registrazione.",
|
||
"expandedOff": "Registrazione interrotta",
|
||
"expandedOn": "La registrazione della riunione è attiva.",
|
||
"expandedPending": "Avvio registrazione in corso…",
|
||
"failedToStart": "Impossibile avviare la registrazione",
|
||
"fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
|
||
"highlight": "Evidenzia",
|
||
"highlightMoment": "Evidenzia momento",
|
||
"highlightMomentDisabled": "Puoi evidenziare dei momenti quando inizia la registrazione",
|
||
"highlightMomentSuccess": "Momento evidenziato",
|
||
"highlightMomentSucessDescription": "Il tuo momento evidenziato sarà aggiunto al riepilogo della riunione.",
|
||
"inProgress": "Registrazione o diretta in corso",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <3>{{app}}</3>.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Per la grossa domanda la tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"linkGenerated": "È stato generato un collegamento alla tua registrazione.",
|
||
"localRecordingNoNotificationWarning": "La registrazione non verrà annunciata ai partecipanti. Dovrai dir loro che la riunione viene registrata.",
|
||
"localRecordingNoVideo": "Il video non sta venendo registrato",
|
||
"localRecordingStartWarning": "Assicurati di interrompere la registrazione prima di uscire dalla riunione, altrimenti la registrazione non verrà salvata.",
|
||
"localRecordingStartWarningTitle": "Interrompi la registrazione per salvarla",
|
||
"localRecordingVideoStop": "Interrompere il video fermerà anche la registrazione. Sei sicuro di voler continuare?",
|
||
"localRecordingVideoWarning": "Per registrare il video, deve essere già avviato prima dell'inizio della registrazione",
|
||
"localRecordingWarning": "Assicurati di aver selezionato la scheda corrente, per registrare gli audio e video corretti.",
|
||
"loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
|
||
"noMicPermission": "La traccia del microfono non può essere creata. Si prega di concedere l'autorizzazione all'uso del microfono.",
|
||
"noStreams": "Audio e video non rilevati.",
|
||
"off": "Registrazione interrotta",
|
||
"offBy": "{{name}} ha interrotto la registrazione",
|
||
"on": "Registrazione avviata",
|
||
"onBy": "Registrazione avviata da {{name}}",
|
||
"onlyRecordSelf": "Registra solo i miei audio e video",
|
||
"pending": "Preparazione alla registrazione della riunione in corso...",
|
||
"policyError": "Hai provato a iniziare la registrazione troppo velocemente. Si prega di riprovare più tardi!",
|
||
"recordAudioAndVideo": "Registra audio e video",
|
||
"recordTranscription": "Registra trascrizione",
|
||
"saveLocalRecording": "Salva localmente il file della registrazione (Beta)",
|
||
"serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione",
|
||
"serviceDescriptionCloud": "Registrazione in rete",
|
||
"serviceDescriptionCloudInfo": "Le riunioni registrate vengono automaticamente cancellate 24 ore dopo la registrazione.",
|
||
"serviceName": "Servizio di registrazione",
|
||
"sessionAlreadyActive": "È già in corso una registrazione o una diretta per questa riunione.",
|
||
"showAdvancedOptions": "Opzioni avanzate",
|
||
"signIn": "Accedi",
|
||
"signOut": "Disconnetti",
|
||
"surfaceError": "Si prega di selezionare la scheda corrente.",
|
||
"title": "Registrazione",
|
||
"unavailable": "Ops! Il {{serviceName}} non è al momento disponibile. Stiamo lavorando per risolvere il problema. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile",
|
||
"uploadToCloud": "Carica nel cloud"
|
||
},
|
||
"screenshareDisplayName": "Schermo di {{name}}",
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"about": "Puoi aggiungere una $t(lockRoomPassword) alla riunione. I partecipanti dovranno inserire la $t(lockRoomPassword) per accedere alla riunione.",
|
||
"aboutReadOnly": "Gli organizzatori possono aggiungere una $t(lockRoomPassword) alla riunione. I partecipanti dovranno inserire la $t(lockRoomPassword) per accedere alla riunione.",
|
||
"insecureRoomNameWarningNative": "Il nome della riunione è troppo semplice. Partecipanti non desiderati potrebbero entrare nella riunione. {{recommendAction}} Per saperne di più sulla sicurezza della tua riunione ",
|
||
"insecureRoomNameWarningWeb": "Il nome della riunione è troppo semplice. Partecipanti non desiderati potrebbero entrare nella riunione. {{recommendAction}} Per saperne di più sulla sicurezza della tua riunione <a href=\"{{securityUrl}}\" rel=\"security\" target=\"_blank\">clicca qui</a>.",
|
||
"title": "Impostazioni di sicurezza",
|
||
"unsafeRoomActions": {
|
||
"meeting": "Considera di rendere più sicura la riunione usando il pulsante sicurezza.",
|
||
"prejoin": "Considera di rendere più sicura la riunione usando un nome più complesso.",
|
||
"welcome": "Considera di rendere più sicura la riunione usando un nome più complesso o scegline uno dai suggeriti."
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"audio": "Audio",
|
||
"buttonLabel": "Impostazioni",
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} è usata per accedere in sicurezza al proprio calendario e poter leggere i prossimi eventi.",
|
||
"disconnect": "Disconnetti",
|
||
"microsoftSignIn": "Accedi con un account Microsoft",
|
||
"signedIn": "Accesso agli eventi del calendario per {{email}} in corso. Clicca sul pulsante Disconnetti per interrompere l’accesso agli eventi sul calendario.",
|
||
"title": "Calendario"
|
||
},
|
||
"chatWithPermissions": "La chat richiede il permesso",
|
||
"desktopShareFramerate": "Frequenza di aggiornamento condivisone schermo",
|
||
"desktopShareHighFpsWarning": "Una frequenza di aggiornamento della condivisione dello schermo più alta può influire sulla tua connessione. Devi riavviare la condivisione schermo, per applicare le modifiche.",
|
||
"desktopShareWarning": "Devi riavviare la condivisione schermo, per applicare le modifiche.",
|
||
"devices": "Dispositivi",
|
||
"followMe": "Tutti seguono te",
|
||
"followMeRecorder": "Il registratore segue te",
|
||
"framesPerSecond": "fotogrammi al secondo",
|
||
"incomingMessage": "Messaggio in arrivo",
|
||
"language": "Lingua",
|
||
"loggedIn": "Connesso come {{name}}",
|
||
"maxStageParticipants": "Numero massimo di partecipanti che possono essere messi in evidenza nella schermata principale",
|
||
"microphones": "Microfoni",
|
||
"moderator": "Organizzatore",
|
||
"moderatorOptions": "Opzioni organizzatore",
|
||
"more": "Generali",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"noDevice": "Nessuno",
|
||
"notifications": "Notifiche",
|
||
"participantJoined": "Partecipante entrato",
|
||
"participantKnocking": "Partecipante in sala d'attesa",
|
||
"participantLeft": "Partecipante uscito",
|
||
"playSounds": "Suoni attivati",
|
||
"reactions": "Reazioni riunione",
|
||
"sameAsSystem": "Stesso del sistema ({{label}})",
|
||
"selectAudioOutput": "Uscita audio",
|
||
"selectCamera": "Videocamera",
|
||
"selectMic": "Microfono",
|
||
"selfView": "Tua immagine",
|
||
"shortcuts": "Scorciatoie",
|
||
"showSubtitlesOnStage": "Mostra sottotitoli in primo piano",
|
||
"speakers": "Altoparlanti",
|
||
"startAudioMuted": "Tutti iniziano a microfono spento",
|
||
"startReactionsMuted": "Spegni i suoni delle reazioni a tutti",
|
||
"startVideoMuted": "Tutti iniziano a videocamera disattivata",
|
||
"talkWhileMuted": "Parli a microfono spento",
|
||
"title": "Impostazioni",
|
||
"video": "Video"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"advanced": "Avanzate",
|
||
"alertCancel": "Annulla",
|
||
"alertOk": "OK",
|
||
"alertTitle": "Attenzione",
|
||
"alertURLText": "L'URL del server inserito non valido",
|
||
"apply": "Applica",
|
||
"buildInfoSection": "Versione",
|
||
"conferenceSection": "Riunione",
|
||
"disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione nativa delle chiamate",
|
||
"disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
|
||
"disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà applicata al prossimo avvio dell'app.",
|
||
"disableP2P": "Disattiva la modalità Peer-to-Peer",
|
||
"displayName": "Nome visualizzato",
|
||
"displayNamePlaceholderText": "Es: Mario Rossi",
|
||
"email": "Email",
|
||
"emailPlaceholderText": "email@esempio.com",
|
||
"gavatarMessage": "Se la tua email è associata ad un account Gravatar, questo verrà usato per mostrare la tua immagine di profilo.",
|
||
"goTo": "Vai a",
|
||
"header": "Impostazioni",
|
||
"help": "Aiuto",
|
||
"links": "Collegamenti",
|
||
"privacy": "Privacy",
|
||
"profileSection": "Profilo",
|
||
"sdkVersion": "versione SDK",
|
||
"serverURL": "URL del server",
|
||
"showAdvanced": "Mostra impostazioni avanzate",
|
||
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Avvia modalità auto in modalità larghezza di banda limitata",
|
||
"startWithAudioMuted": "Inizia con audio disattivato",
|
||
"startWithVideoMuted": "Inizia con video disattivato",
|
||
"terms": "Termini",
|
||
"version": "Versione"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi ascoltare la riunione da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca su questo link per vedere i numeri telefonici di questa riunione\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||
"mainText": "Fai click sul link seguente per partecipare alla riunione:\n{{roomUrl}}"
|
||
},
|
||
"speaker": "Relatore",
|
||
"speakerStats": {
|
||
"angry": "Arrabbiato",
|
||
"disgusted": "Disgustato",
|
||
"displayEmotions": "Mostra emozioni",
|
||
"fearful": "Spaventato",
|
||
"happy": "Contento",
|
||
"hours": "{{count}}h",
|
||
"labelTooltip": "Numero di partecipanti: {{count}}",
|
||
"minutes": "{{count}}m",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"neutral": "Neutro",
|
||
"sad": "Triste",
|
||
"search": "Cerca",
|
||
"searchDescription": "Scrivi per filtrare i partecipanti",
|
||
"searchHint": "Cerca partecipanti",
|
||
"seconds": "{{count}}s",
|
||
"speakerStats": "Statistiche",
|
||
"speakerTime": "Tempo",
|
||
"surprised": "A bocca aperta"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
|
||
"text": "Premi il pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
|
||
"title": "La videochiamata si è interrotta perché il computer è stato sospeso."
|
||
},
|
||
"termsView": {
|
||
"title": "Termini"
|
||
},
|
||
"toggleTopPanelLabel": "Mostra scheda superiore",
|
||
"toolbar": {
|
||
"Settings": "Impostazioni",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Settings": "Apri impostazioni",
|
||
"audioOnly": "Attiva solo audio",
|
||
"audioRoute": "Scegli il dispositivo audio",
|
||
"boo": "Buu",
|
||
"breakoutRooms": "Stanze",
|
||
"callQuality": "Imposta qualità del video",
|
||
"carmode": "Modalità auto",
|
||
"cc": "Mostra sottotitoli",
|
||
"chat": "Apri chat",
|
||
"clap": "Applaudi",
|
||
"closeChat": "Chiudi chat",
|
||
"closeMoreActions": "Chiudi menu avanzato",
|
||
"closeParticipantsPane": "Chiudi pannello partecipanti",
|
||
"closedCaptions": "Sottotitoli",
|
||
"collapse": "Riduci",
|
||
"document": "Mostra documenti condivisi",
|
||
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
||
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
||
"download": "Scarica le nostre app",
|
||
"embedMeeting": "Incorpora riunione",
|
||
"endConference": "Termina la riunione per tutti",
|
||
"enterFullScreen": "Mostra a schermo intero",
|
||
"enterTileView": "Mostra vista a mosaico",
|
||
"exitFullScreen": "Esci dalla modalità a schermo intero",
|
||
"exitTileView": "Esci dalla vista a mosaico",
|
||
"expand": "Espandi",
|
||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||
"fullScreen": "Attiva modalità a schermo intero",
|
||
"giphy": "Mostra menu GIPHY",
|
||
"grantModerator": "Concedi permessi di organizzatore",
|
||
"hangup": "Lascia la riunione",
|
||
"heading": "Barra degli strumenti",
|
||
"help": "Aiuto",
|
||
"hideWhiteboard": "Nascondi lavagna",
|
||
"invite": "Invita partecipanti",
|
||
"kick": "Espelli partecipante",
|
||
"laugh": "Ridi",
|
||
"leaveConference": " Lascia riunione",
|
||
"like": "Mi piace",
|
||
"linkToSalesforce": "Collega a Salesforce",
|
||
"lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
|
||
"localRecording": "Mostra controlli della registrazione",
|
||
"lockRoom": "Attiva/disattiva password della riunione",
|
||
"love": "Cuore",
|
||
"lowerHand": "Abbassa la mano",
|
||
"moreActions": "Avanzate",
|
||
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
|
||
"moreOptions": "Altre opzioni",
|
||
"mute": "Spegni microfono",
|
||
"muteEveryone": "Spegni il microfono a tutti",
|
||
"muteEveryoneElse": "Spegni il microfono a tutti gli altri",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Spegni la videocamera a tutti gli altri",
|
||
"muteEveryonesVideoStream": "Spegni la videocamera a tutti",
|
||
"muteGUMPending": "Connessione del microfono in corso",
|
||
"noiseSuppression": "Cancellazione del rumore (BETA)",
|
||
"openChat": "Apri chat",
|
||
"participants": "Apri pannello partecipanti. {{participantsCount}} partecipanti",
|
||
"pip": "Attiva modalità Picture-in-Picture",
|
||
"privateMessage": "Invia messaggio privato",
|
||
"profile": "Modifica profilo",
|
||
"raiseHand": "Alza la mano",
|
||
"react": "Reazione ai messaggi",
|
||
"reactions": "Reazioni",
|
||
"reactionsMenu": "Menu reazioni",
|
||
"recording": "Avvia registrazione",
|
||
"remoteMute": "Spegni microfono al partecipante",
|
||
"remoteVideoMute": "Spegni videocamera al partecipante",
|
||
"security": "Opzioni di sicurezza",
|
||
"selectBackground": "Scegli sfondo",
|
||
"selfView": "Mostra tua immagine",
|
||
"shareRoom": "Invita qualcuno",
|
||
"shareYourScreen": "Condivisione schermo",
|
||
"shareaudio": "Condividi audio",
|
||
"sharedvideo": "Condividi video",
|
||
"shortcuts": "Mostra scorciatoie",
|
||
"show": "Mostra in primo piano",
|
||
"showWhiteboard": "Mostra lavagna",
|
||
"silence": "Senza parole",
|
||
"speakerStats": "Mostra statistiche partecipanti",
|
||
"stopScreenSharing": "Interrompi condivisione dello schermo",
|
||
"stopSharedVideo": "Interrompi video",
|
||
"surprised": "A bocca aperta",
|
||
"tileView": "Mostra vista a mosaico",
|
||
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
||
"toggleFilmstrip": "Mostra pellicola",
|
||
"unmute": "Attiva il microfono",
|
||
"videoblur": "Sfoca video",
|
||
"videomute": "Spegni videocamera",
|
||
"videomuteGUMPending": "Connessione della videocamera in corso",
|
||
"videounmute": "Accendi videocamera"
|
||
},
|
||
"addPeople": "Aggiungi partecipanti alla chiamata",
|
||
"audioOnlyOff": "Disabilita modalità larghezza di banda limitata",
|
||
"audioOnlyOn": "Abilita modalità larghezza di banda limitata",
|
||
"audioRoute": "Scegli il dispositivo audio",
|
||
"audioSettings": "Impostazioni audio",
|
||
"authenticate": "Autenticazione",
|
||
"boo": "Buu",
|
||
"callQuality": "Imposta qualità video",
|
||
"chat": "Apri chat",
|
||
"clap": "Applaudi",
|
||
"closeChat": "Chiudi chat",
|
||
"closeParticipantsPane": "Chiudi pannello partecipanti",
|
||
"closeReactionsMenu": "Chiudi menu reazioni",
|
||
"closedCaptions": "Sottotitoli",
|
||
"disableNoiseSuppression": "Disattiva cancellazione del rumore (BETA)",
|
||
"disableReactionSounds": "Puoi disattivare i suoni delle reazioni in questa riunione",
|
||
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
||
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
||
"download": "Scarica le nostre app",
|
||
"e2ee": "Crittografia End-to-End",
|
||
"embedMeeting": "Incorpora riunione",
|
||
"enableNoiseSuppression": "Attiva cancellazione del rumore (BETA)",
|
||
"endConference": "Termina la riunione per tutti",
|
||
"enterFullScreen": "Mostra a schermo intero",
|
||
"enterTileView": "Mostra vista a mosaico",
|
||
"exitFullScreen": "Esci dalla modalità a schermo intero",
|
||
"exitTileView": "Esci dalla vista a mosaico",
|
||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||
"giphy": "Menu GIPHY",
|
||
"hangup": "Lascia la riunione",
|
||
"help": "Aiuto",
|
||
"hideWhiteboard": "Nascondi lavagna",
|
||
"invite": "Invita partecipanti",
|
||
"joinBreakoutRoom": "Entra nella stanza",
|
||
"laugh": "Ridi",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "Lascia stanza",
|
||
"leaveConference": " Lascia riunione",
|
||
"like": "Mi piace",
|
||
"linkToSalesforce": "Collega a Salesforce",
|
||
"lobbyButtonDisable": "Disattiva sala d'attesa",
|
||
"lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
|
||
"login": "Accedi",
|
||
"logout": "Disconnetti",
|
||
"love": "Cuore",
|
||
"lowerYourHand": "Abbassa la mano",
|
||
"moreActions": "Avanzate",
|
||
"moreOptions": "Altre opzioni",
|
||
"mute": "Spegni microfono",
|
||
"muteEveryone": "Spegni microfono a tutti",
|
||
"muteEveryonesVideo": "Spegni videocamera a tutti",
|
||
"muteGUMPending": "Connessione del microfono in corso",
|
||
"noAudioSignalDesc": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni di sistema o hardware, prova a cambiare dispositivo.",
|
||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni di sistema o hardware, prova ad usare il dispositivo di consigliato.",
|
||
"noAudioSignalDialInDesc": "Puoi anche chiamare usando:",
|
||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numeri di telefono",
|
||
"noAudioSignalTitle": "Nessun suono rilevato dal tuo microfono!",
|
||
"noiseSuppression": "Cancellazione del rumore (BETA)",
|
||
"noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia rumore, si prega di spegnerlo o cambiarlo.",
|
||
"noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra fare rumore!",
|
||
"openChat": "Apri chat",
|
||
"openReactionsMenu": "Apri il menu reazioni",
|
||
"participants": "Partecipanti",
|
||
"pip": "Abilita modalità Picture-in-Picture",
|
||
"privateMessage": "Invia un messaggio privato",
|
||
"profile": "Modifica profilo",
|
||
"raiseHand": "Alza la mano",
|
||
"raiseYourHand": "Alza la mano",
|
||
"reactionBoo": "Invia buu",
|
||
"reactionClap": "Invia applauso",
|
||
"reactionHeart": "Invia cuore",
|
||
"reactionLaugh": "Invia risata",
|
||
"reactionLike": "Invia mi piace",
|
||
"reactionSilence": "Invia senza parole",
|
||
"reactionSurprised": "Invia a bocca aperta",
|
||
"reactions": "Reazioni",
|
||
"security": "Opzioni di sicurezza",
|
||
"selectBackground": "Scegli sfondo",
|
||
"shareRoom": "Invita qualcuno",
|
||
"shareaudio": "Condividi audio",
|
||
"sharedvideo": "Condividi video",
|
||
"shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
|
||
"showWhiteboard": "Mostra lavagna",
|
||
"silence": "Senza parole",
|
||
"speakerStats": "Statistiche partecipanti",
|
||
"startScreenSharing": "Avvia la condivisione dello schermo",
|
||
"startSubtitles": "Avvia sottotitoli • {{language}}",
|
||
"stopAudioSharing": "Interrompi condivisione audio",
|
||
"stopScreenSharing": "Interrompi la condivisione dello schermo",
|
||
"stopSharedVideo": "Interrompi video",
|
||
"stopSubtitles": "Interrompi sottotitoli",
|
||
"surprised": "Sopreso",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Stai parlando? Il microfono è disattivato.",
|
||
"tileViewToggle": "Mostra vista a mosaico",
|
||
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
||
"unmute": "Riattiva microfono",
|
||
"videoSettings": "Impostazioni video",
|
||
"videomute": "Spegni videocamera",
|
||
"videomuteGUMPending": "Connessione della videocamera in corso",
|
||
"videounmute": "Accendi videocamera"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"ccButtonTooltip": "Avvia sottotitoli",
|
||
"expandedLabel": "La trascrizione è attiva",
|
||
"failed": "Trascrizione non riuscita",
|
||
"labelTooltip": "La trascrizione della riunione è in corso.",
|
||
"labelTooltipExtra": "Inoltre, una trascrizione sarà disponibile in seguito.",
|
||
"openClosedCaptions": "Apri sottotitoli",
|
||
"original": "Originale",
|
||
"sourceLanguageDesc": "Al momento la riunione è in <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Puoi cambiare lingua da ",
|
||
"sourceLanguageHere": "qui",
|
||
"start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
|
||
"stop": "Interrompi visualizzazione sottotitoli",
|
||
"subtitles": "Sottotitoli",
|
||
"subtitlesOff": "Spenti",
|
||
"tr": "TR",
|
||
"translateTo": "Traduci in"
|
||
},
|
||
"unpinParticipant": "{{participantName}} - Disattiva in evidenza",
|
||
"userMedia": {
|
||
"grantPermissions": "Si prega di concedere l'autorizzazione ad usare videocamera e microfono."
|
||
},
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Si prega di riprovare tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Il servizio di riunione al momento è occupato",
|
||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} già invitato",
|
||
"errorInvite": "Riunione non ancora iniziata. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "Invito a {{displayName}} non riuscito",
|
||
"errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla riunione",
|
||
"pending": "{{displayName}} è stato invitato"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"adjustFor": "Ottimizza per:",
|
||
"audioOnly": "AUD",
|
||
"audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità larghezza di banda limitata. In questa modalità riceverai solo l'audio e la condivisione dello schermo.",
|
||
"bestPerformance": "Prestazioni max.",
|
||
"callQuality": "Qualità video (0 per prestazioni massime, 3 per qualità massima)",
|
||
"hd": "HD",
|
||
"hdTooltip": "Il video è in alta definizione",
|
||
"highDefinition": "Alta definizione",
|
||
"highestQuality": "Qualità max.",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Modalità larghezza di banda limitata attivata",
|
||
"ld": "LD",
|
||
"ldTooltip": "Il video è a bassa definizione",
|
||
"lowDefinition": "Bassa definizione",
|
||
"performanceSettings": "Impostazioni prestazioni",
|
||
"recording": "Questa riunione sta venendo registrata.",
|
||
"sd": "SD",
|
||
"sdTooltip": "Il video è in definizione standard",
|
||
"standardDefinition": "Definizione standard",
|
||
"streaming": "Trasmissione in corso"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"connectionInfo": "Informazioni connessione",
|
||
"demote": "Fai diventare spettatore",
|
||
"domute": "Disattiva microfono",
|
||
"domuteOthers": "Disattiva microfono a tutti gli altri",
|
||
"domuteVideo": "Disattiva videocamera",
|
||
"domuteVideoOfOthers": "Disattiva videocamera a tutti gli altri",
|
||
"flip": "Specchia",
|
||
"grantModerator": "Concedi permessi da organizzatore",
|
||
"hideSelfView": "Nascondi la tua immagine",
|
||
"kick": "Espelli",
|
||
"mirrorVideo": "Specchia il tuo video",
|
||
"moderator": "Organizzatore",
|
||
"mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
|
||
"muted": "Microfono spento",
|
||
"pinToStage": "Metti in primo piano",
|
||
"remoteControl": "Avvia controllo remoto",
|
||
"screenSharing": "Il partecipante sta condividendo lo schermo",
|
||
"show": "Mostra in primo piano",
|
||
"showSelfView": "Mostra la tua immagine",
|
||
"unpinFromStage": "Non più in primo piano",
|
||
"verify": "Verifica partecipante",
|
||
"videoMuted": "Videocamera disattivata",
|
||
"videomute": "Il partecipante ha la spento la videocamera"
|
||
},
|
||
"virtualBackground": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"currentBackground": "Sfondo attuale: {{background}}",
|
||
"selectBackground": "Seleziona uno sfondo"
|
||
},
|
||
"addBackground": "Aggiungi sfondo",
|
||
"apply": "Applica",
|
||
"backgroundEffectError": "L'applicazione dell'effetto allo sfondo non riuscita.",
|
||
"blur": "Sfocatura",
|
||
"deleteImage": "Cancella immagine",
|
||
"desktopShare": "Condivisione desktop",
|
||
"desktopShareError": "Impossibile condividere il desktop",
|
||
"image1": "Spiaggia",
|
||
"image2": "Parete bianca neutra",
|
||
"image3": "Stanza bianca vuota",
|
||
"image4": "Lampada da pavimento nera",
|
||
"image5": "Montagna",
|
||
"image6": "Foresta",
|
||
"image7": "Alba",
|
||
"none": "Nessuno",
|
||
"pleaseWait": "Si prega di attendere…",
|
||
"removeBackground": "Rimuovi sfondo",
|
||
"slightBlur": "Sfocatura leggera",
|
||
"title": "Sfondi virtuali",
|
||
"uploadedImage": "Immagine caricata {{index}}",
|
||
"webAssemblyWarning": "Il WebAssembly non è supportato",
|
||
"webAssemblyWarningDescription": "Il WebAssembly è disabilitato o non è supportato da questo browser"
|
||
},
|
||
"visitors": {
|
||
"chatIndicator": "(spettatore)",
|
||
"joinMeeting": {
|
||
"description": "Adesso sei uno spettatore in questa riunione.",
|
||
"raiseHand": "Alza la mano",
|
||
"title": "Ingresso nella riunione in corso",
|
||
"wishToSpeak": "Se vuoi parlare, si prega di alzare la mano sotto e aspettare l'autorizzazione dell'organizzatore."
|
||
},
|
||
"labelTooltip": "Numero di spettatori: {{count}}",
|
||
"notification": {
|
||
"demoteDescription": "Fatto diventare spettatore da {{actor}}, alza la mano per intervenire",
|
||
"noMainParticipantsDescription": "Un partecipante deve iniziare la riunione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"noMainParticipantsTitle": "La riunione non è ancora iniziata.",
|
||
"noVisitorLobby": "Non puoi partecipare se la sala d'attesa è attiva per la riunione.",
|
||
"notAllowedPromotion": "Un partecipante deve autorizzare la tua richiesta prima.",
|
||
"title": "Sei uno spettatore nella riunione"
|
||
},
|
||
"waitingMessage": "Ti unirai alla riunione quando inizierà!"
|
||
},
|
||
"volumeSlider": "Barra del volume",
|
||
"welcomepage": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "Tocca per accedere",
|
||
"roomname": "Inserisci nome riunione"
|
||
},
|
||
"addMeetingName": "Aggiungi nome riunione",
|
||
"appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il gruppo. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "Voce",
|
||
"video": "Video"
|
||
},
|
||
"calendar": "Calendario",
|
||
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
|
||
"connectCalendarText": "Collega il tuo calendario per vedere tutte le riunioni dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunione al tuo calendario per avviarle con un clic.",
|
||
"enterRoomTitle": "Avvia una nuova riunione",
|
||
"getHelp": "Ottieni aiuto",
|
||
"go": "VAI",
|
||
"goSmall": "VAI",
|
||
"headerSubtitle": "Riunioni sicure e di alta qualità",
|
||
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
||
"info": "Informazioni chiamata",
|
||
"jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile – scarica le nostre applicazioni e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
|
||
"join": "CREA/UNISCITI",
|
||
"logo": {
|
||
"calendar": "Logo calendario",
|
||
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura anteprima del desktop",
|
||
"googleLogo": "Logo Google",
|
||
"logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet",
|
||
"microsoftLogo": "Logo Microsoft",
|
||
"policyLogo": "Logo politica"
|
||
},
|
||
"meetingsAccessibilityLabel": "Riunioni",
|
||
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Scarica applicazione per Android",
|
||
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Scarica applicazione da F-Droid",
|
||
"mobileDownLoadLinkIos": "Scarica applicazione per iOS",
|
||
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara un URL di riunione</a> in anticipo, quando sei l'unico organizzatore.",
|
||
"privacy": "Privacy",
|
||
"recentList": "Recenti",
|
||
"recentListDelete": "Cancella",
|
||
"recentListEmpty": "La lista delle riunioni recenti è vuota. Parla con il tuo gruppo e troverai tutte le riunioni recenti qui.",
|
||
"recentMeetings": "Riunioni recenti",
|
||
"reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
|
||
"roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||
"roomname": "Inserisci il nome della riunione",
|
||
"roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della riunione a cui vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone con cui vuoi collegarti lo conoscano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
||
"sendFeedback": "Invia feedback",
|
||
"settings": "Impostazioni",
|
||
"startMeeting": "Inizia riunione",
|
||
"terms": "Termini di utilizzo",
|
||
"title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito.",
|
||
"upcomingMeetings": "Prossime riunioni"
|
||
},
|
||
"whiteboard": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"heading": "Lavagna"
|
||
},
|
||
"screenTitle": "Lavagna"
|
||
}
|
||
}
|