{ "addPeople": { "add": "Invita", "addContacts": "Invita a is cuntatos tuos", "contacts": "Cuntatos", "copyInvite": "Còpia s'invitu a sa riunione", "copyLink": "Còpia su ligòngiu de sa riunione", "copyStream": "Còpia ligòngiu de trasmissione in direta", "countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.", "countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!", "defaultEmail": "S'indiritzu predefinidu tuo", "disabled": "Non podes invitare gente.", "failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes", "googleEmail": "Posta de Google", "inviteMoreHeader": "Ses a sa sola in custa riunione", "inviteMoreMailSubject": "Intra a sa riunione de {{appName}}", "inviteMorePrompt": "Invita àtera gente", "linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete", "noResults": "Non cointzidet nissunu resultadu", "outlookEmail": "Posta de Outlook", "phoneNumbers": "nùmeros de telèfonu", "searching": "Chirchende…", "shareInvite": "Cumpartzi s'invitu a sa riunione", "shareLink": "Cumpartzi su ligòngiu de sa riunione pro invitare àtera gente", "shareStream": "Cumpartzi su ligòngiu a sa trasmissione in direta", "sipAddresses": "indiritzos sip", "telephone": "Telèfonu: {{number}}", "title": "Invita gente a custa riunione", "yahooEmail": "Posta de Yahoo" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "car": "Àudio de sa màchina", "headphones": "Auriculares", "none": "Nissunu dispositivu de àudio a disponimentu", "phone": "Telèfonu", "speaker": "Altoparlante" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu" }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "Agiunghe aposentu separadu", "autoAssign": "Assigna in automàticu in aposentos separados", "close": "Serra", "join": "Aderi", "leaveBreakoutRoom": "Lassa s'aposentu separadu", "more": "Àteru", "remove": "Boga", "sendToBreakoutRoom": "Imbia su partetzipante a:" }, "defaultName": "Aposentu separadu #{{index}}", "mainRoom": "Aposentu printzipale", "notifications": { "joined": "Intrende a s'aposentu separadu\"{{name}}", "joinedMainRoom": "Intrende a s'aposentu printzipale", "joinedTitle": "Aposentos separados" } }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Agiunghe unu ligòngiu a s'addòbiu", "confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligòngiu de Jitsi a custu addòbiu?", "error": { "appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.", "generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.", "notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare." }, "join": "Aderi", "joinTooltip": "Aderi a sa riunione", "nextMeeting": "riunione imbeniente", "noEvents": "Nissunu eventu programmadu in futuru.", "ongoingMeeting": "riunione in cursu", "permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione", "permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.", "refresh": "Atualiza su calendàriu", "today": "Oe" }, "carmode": { "actions": { "selectSoundDevice": "Sèbera dispositivu de sonu" }, "labels": { "buttonLabel": "Modalidade de màchina", "title": "Modalidade de màchina", "videoStopped": "Su vìdeu tuo est istadu istudadu" } }, "chat": { "enter": "Intra a s'aposentu", "error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{faddina}}", "fieldPlaceHolder": "Aa", "lobbyChatMessageTo": "Messàgiu de tzarrada de aposentu de abetu a {{recipient}}", "message": "Messàgiu", "messageAccessibleTitle": "{{user}} narat:", "messageAccessibleTitleMe": "deo naro:", "messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}", "messagebox": "Iscrie unu messàgiu", "newMessages": "Messàgios noos", "nickname": { "popover": "Sèbera unu nòmine", "title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada", "titleWithPolls": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada e is sondàgios" }, "noMessagesMessage": "Nissunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!", "privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}", "sendButton": "Imbia", "smileysPanel": "Pannellu de emoji", "tabs": { "chat": "Tzarrada", "polls": "Sondàgios" }, "title": "Tzarrada", "titleWithPolls": "Tzarradas e sondàgios", "you": "tue" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Installa s'estensione de Google", "buttonTextEdge": "Installa s'estensione de Edge", "close": "Serra", "dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare", "installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Connetende a sa riunione…" }, "connection": { "ATTACHED": "Allegados", "AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu", "AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione", "CONNECTED": "Connessione istabilida", "CONNECTING": "Connetende", "CONNFAIL": "Faddina in sa connessione", "DISCONNECTED": "Disconnètidu", "DISCONNECTING": "Disconnetende", "ERROR": "Faddina", "FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione… Fatu", "LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda" }, "connectionindicator": { "address": "Indiritzu:", "audio_ssrc": "Àudio SSRC:", "bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:", "bitrate": "Velotzidade de bits:", "bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ", "codecs": "Codificadores (A/V) ", "connectedTo": "Connessione cun:", "framerate": "Velotzidade de fotogrammas:", "less": "Prus pagu informatziones", "localaddress": "Indiritzu locale:", "localaddress_plural": "Indiritzos locales:", "localport": "Portu locale:", "localport_plural": "Portos locales:", "maxEnabledResolution": "imbiu màssimu", "more": "Àteras informatziones", "packetloss": "Pèrdida de pachetes:", "participant_id": "id de partetzipante:", "quality": { "good": "Bonu", "inactive": "Inativa", "lost": "Pèrdida", "nonoptimal": "No òtima", "poor": "Pòbera" }, "remoteaddress": "Indiritzu remotu:", "remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:", "remoteport": "Portu remotu:", "remoteport_plural": "Portos remotos:", "resolution": "Risolutzione:", "savelogs": "Sarva registros", "status": "Connessione:", "transport": "Trasportu:", "transport_plural": "Trasportos:", "video_ssrc": "Vìdeu SSRC:" }, "dateUtils": { "earlier": "Prus antigu", "today": "Oe", "yesterday": "Eris" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.", "description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.", "descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.", "downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione", "ifDoNotHaveApp": "Si non tenes ancora s'aplicatzione:", "ifHaveApp": "Si tenes giai s'aplicatzione:", "joinInApp": "Intra a custa riunione impreende s'aplicatzione", "launchWebButton": "Avia in sa web", "title": "Aviende sa reunione in {{app}}…", "tryAgainButton": "Torra a proare in s'aplicatzione de iscrivania", "unsupportedBrowser": "Paret chi ses impreende unu navigadore non cumpatìbile." }, "defaultLink": "p. es. {{url}}", "defaultNickname": "es. Rosa Pink", "deviceError": { "cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera", "cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera", "microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu", "microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu" }, "deviceSelection": { "noPermission": "No as cuntzèdidu permissos", "previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu", "selectADevice": "Sèbera unu dispositivu", "testAudio": "Riprodue unu sonu de proa" }, "dialIn": { "screenTitle": "Resumu de nùmeros" }, "dialOut": { "statusMessage": "est immoe {{status}}" }, "dialog": { "Back": "In segus", "Cancel": "Annulla", "IamHost": "So mere", "Ok": "AB", "Remove": "Boga", "Share": "Cumpartzi", "Submit": "Imbia", "WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia no at cumintzadu. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.", "WaitingForHostTitle": "Isetende mere…", "Yes": "Eja", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Trasmissione in direta" }, "add": "Annanghe", "addMeetingNote": "Agiunghe una nota in pitzus de custa riunione", "addOptionalNote": "Agiunghe una nota (optzionale)", "allow": "Permite", "alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.", "alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea.", "applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione", "authenticationRequired": "Autenticatzione netzessària", "cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.", "cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.", "cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.", "cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera", "cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.", "cameraTimeoutError": "Impossìbile aviare su vìdeu. Lìmite de tempus lòmpidu.", "cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).", "cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.", "close": "Serra", "conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {seconds} segundos…", "conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.", "conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {seconds} segundos…", "conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.", "confirm": "Cunfirma", "confirmNo": "Nono", "confirmYes": "Eja", "connectError": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.", "connectErrorWithMsg": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}", "connecting": "Connetende", "contactSupport": "Cuntatu s'agiudu", "copied": "Copiadu", "copy": "Còpia", "dismiss": "Iscarta", "displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?", "done": "Fatu", "e2eeDescription": "Sa critografia a nodu terminale est isperimentale pro immoe. Tene contu chi s'ativatzione de sa critografia a nodu terminale at a disativare is servìtzios frunidos dae su costadu de su serbidore, comente: partetzipatzione telefònica. Tene contu puru chi sa riunione at a funtzionare isceti pro chie intret dae navigadores cumpatìbiles cun trasmissiones incorporàbiles.", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossìbile ativare sa critografia a nodu terminale a càusa de s'artu nùmeru de partetzipantes in sa cunferèntzia.", "e2eeLabel": "Ativa sa critografia a nodu terminale", "e2eeWarning": "Avisu: podet dare chi non totu is partetzipantes de custa riunione tèngiant dispositivos cumpatìbiles cun sa critografia a nodu terminale. Si dd'ativas no t'ant a pòdere bìdere nen intèndere.", "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "Avisu: sa critografia a nodu terminale at a èssere disativada in automàticu si prus partetzipantes intrant a sa cunferèntzia.", "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione", "enterDisplayName": "Inserta su nòmine tuo", "error": "Faddina", "gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra a proare a pustis.", "grantModeratorDialog": "Seguru chi boles donare permissos de moderatzione a {{participantName}}?", "grantModeratorTitle": "Dona permissos de moderatzione", "hide": "Cua", "hideShareAudioHelper": "No ammustres prus custu diàlogu", "incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos", "incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta", "internalError": "Ohia B'est istada una faddina: {{error}}", "internalErrorTitle": "Faddina interna", "kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.", "kickParticipantButton": "Boga", "kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?", "kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?", "kickTitle": "Ohi! {{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione", "linkMeeting": "Acàpia sa riunione", "linkMeetingTitle": "Acàpia sa riunione a Salesforce", "liveStreaming": "Trasmissione in direta", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa registratzione est ativa", "localUserControls": "Controllos de utente locale", "lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.", "lockRoom": "Agiunghe una $t(lockRoomPassword) a sa riunion", "lockTitle": "Faddina in su blocu", "login": "Intra", "logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e lassare sa cunferèntzia?", "logoutTitle": "Essi", "maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra a proare.", "maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu", "micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.", "micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.", "micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu.", "micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo", "micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.", "micTimeoutError": "Impossìbile aviare s'àudio. Lìmite de tempus lòmpidu.", "micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).", "moderationAudioLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su micròfonu", "moderationVideoLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su vìdeu", "muteEveryoneDialog": "Is partetzipantes podent ativare su micròfonu semper.", "muteEveryoneDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de chistionare semper.", "muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.", "muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Cando sa càmera at a èssere disativada, no dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes francu de {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "tue", "muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda", "muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?", "muteEveryonesVideoDialog": "Is partetzipantes podent ativare su vìdeu semper.", "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de ativare su vìdeu semper.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Disabìlita", "muteEveryonesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes?", "muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.", "muteParticipantButton": "A sa muda", "muteParticipantsVideoBody": "No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.", "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.", "muteParticipantsVideoButton": "Firma su vìdeu", "muteParticipantsVideoDialog": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.", "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.", "muteParticipantsVideoTitle": "Boles istudare sa càmera de custu partetzipante?", "noDropboxToken": "Nissunu identificadore de Dropbox vàlidu", "password": "Crae", "passwordLabel": "Riunione blocada dae unu partetzipante. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.", "passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida", "permissionCameraRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun vìdeu, serbint permissos pro sa càmera. Dona permissos in is cunfiguratziones", "permissionErrorTitle": "Permissu rechèdidu", "permissionMicRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun àudio, serbint permissos pro su micròfonu. Dona permissos in is cunfiguratziones", "popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra a proare.", "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades", "readMore": "àteru", "recentlyUsedObjects": "Ogetos impreados de reghente", "recording": "Registrende", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa trasmissione in direta est ativa", "rejoinNow": "Torra a intrare", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.", "remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.", "remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?", "remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.", "remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.", "remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore", "remoteUserControls": "Controllu remotu de s'utente {{username}", "removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?", "removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu", "reservationError": "Faddina de riserva de sistema", "reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}", "retry": "Torra a proare", "screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio", "screenSharingFailed": "Ohia Est istadu impossìbile a aviare sa cumpartzidura de ischermu.", "screenSharingFailedTitle": "Faddina in sa cumpartzidura de ischermu.", "screenSharingPermissionDeniedError": "Ohia Faddina in is permissos de cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra a proare.", "searchInSalesforce": "Chirca in Salesforce", "searchResults": "Resurtados de chirca ({{count}})", "searchResultsDetailsError": "Faddina in su recùperu de is datos de su propietàriu.", "searchResultsError": "Faddina in su recùperu de datos.", "searchResultsNotFound": "Nissunu resurtadu de chirca.", "searchResultsTryAgain": "Proa impreende paràulas crae alternativas.", "sendPrivateMessage": "As retzidu unu messàgiu privadu de reghente. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?", "sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu", "sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu", "sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?", "serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu", "sessTerminated": "Mutida acabada", "sessionRestarted": "Mutida ripristinada a càusa de unu problema de connessione.", "shareAudio": "Sighi", "shareAudioTitle": "Comente si cumpartzit s'àudio", "shareAudioWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.", "shareAudioWarningD2": "depes torrare a aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".", "shareAudioWarningH1": "Si boles cumpartzire s'àudio isceti:", "shareAudioWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.", "shareMediaWarningGenericH2": "Si boles cumpartzire s'ischermu e s'àudio.", "shareScreenWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu.", "shareScreenWarningD2": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio, aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".", "shareScreenWarningH1": "Si boles cumpartzire s'ischermu isceti:", "shareScreenWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu", "shareVideoLinkError": "Fruni unu ligòngiu de vìdeu curretu.", "shareVideoTitle": "Cumpartzi vìdeu", "shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu", "shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.", "sharedVideoDialogError": "Faddina: URL non vàlidu", "sharedVideoLinkPlaceholder": "ligòngiu de YouTube o ligòngiu de vìdeu diretu", "show": "Ammustra", "start": "Avia ", "startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta", "startRecording": "Avia sa registratzione", "startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.", "stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta", "stopRecording": "Firma sa registratzione", "stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?", "stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?", "streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta", "thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.", "token": "còdighe", "tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.", "tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione", "transcribing": "Trascritzione", "unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)", "user": "Impreadore", "userIdentifier": "Identificadore de utente", "userPassword": "Crae de utente", "videoLink": "Ligòngiu de vìdeu", "viewUpgradeOptions": "Ammustra is optziones premium", "viewUpgradeOptionsContent": "Pro otènnere atzessu illimitadu a is funtzionalidades premium comente sa registratzione, sa trascritzione, trasmissione RTMP e àteru, depes passare a unu contu prus artu.", "viewUpgradeOptionsTitle": "As iscobertu una funtzionalidade premium.", "yourEntireScreen": "S'ischermu intreu" }, "documentSharing": { "title": "Documentu cumpartzidu" }, "e2ee": { "labelToolTip": "Sa comunicatzione àudio e vìdeu de custa mutida impreat critografia a nodu terminale" }, "embedMeeting": { "title": "Incòrpora custa riunione" }, "feedback": { "average": "Mèdiu", "bad": "Malu", "detailsLabel": "Nara·si de prus.", "good": "Bonu", "rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione", "star": "Pone un'isteddu", "veryBad": "Mala meda", "veryGood": "Bona meda" }, "giphy": { "noResults": "Nissunu resurtadu :(", "search": "Chirca GIPHY" }, "helpView": { "title": "Tzentru de agiudu" }, "incomingCall": { "answer": "Risponde", "audioCallTitle": "Mutida in intrada", "decline": "Iscarta", "productLabel": "dae Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada" }, "info": { "accessibilityLabel": "Ammustra informatziones", "addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Ligòngiu:", "copyNumber": "Còpia su nùmeru", "country": "Paisu", "dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.", "dialInConferenceID": "PIN:", "dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.", "dialInNumber": "Cumpone:", "dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra a proare a pustis.", "dialInTollFree": "Sena pedàgios", "genericError": "Faddina.", "inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligòngiu: {{url}}", "invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "Pro intrare impreende s'indiritzu SIP, inserta custu: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "Incarca su ligòngiu imbeniente pro intrare: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Si ses intrende cun nùmeru telefònicu tràmite unu telèfonu fissu, imprea custu ligòngiu sena de ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}.", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.", "inviteTextiOSPhone": "Pro intrare tràmite su telèfonu, imprea custu nùmeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si ses chirchende unu nùmeru diferente, custa est sa lista cumpleta: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n", "inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n", "label": "Informatzione pro sa mutida", "liveStreamURL": "Trasmissione in direta:", "moreNumbers": "Àteros nùmeros", "noNumbers": "Nissunu nùmeru de mutire.", "noPassword": "Nissunu", "noRoom": "No as ispetzificadu nissuna sala de mutire.", "numbers": "Nùmeros de mutire.", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ", "reachedLimit": "Lìmite de su pianu barigadu.", "sip": "Indiritzu SIP", "title": "Cumpartzi", "tooltip": "Imbia su ligòngiu e is nùmeros de telèfonu de custa riunione", "upgradeOptions": "Controlla is optziones premium in" }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Nci amus postu unu pagu.", "retry": "Torra a proare", "support": "Agiudu", "supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a " }, "inviteDialog": { "alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.", "header": "Invita", "searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta unu nùmeru de telèfonu", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente", "searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu", "send": "Imbia" }, "jitsiHome": "{{logo}} Logo, ligòngios a sa pàgina printzipale", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo", "focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone", "fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi", "giphyMenu": "Cuncàmbia su menù GIPHY", "keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu", "localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale", "mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare", "pushToTalk": "Incarca pro chistionare", "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu", "showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes", "toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada", "toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu", "toggleParticipantsPane": "Ammustra o cua su pannellu de partetzipantes", "toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu", "toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu", "videoMute": "Avia o firma sa càmera tua" }, "largeVideo": { "screenIsShared": "Ses cumpartzende s'ischermu tuo", "showMeWhatImSharing": "Ammustra·mi su chi so cumpartzende" }, "liveStreaming": { "busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe.", "changeSignIn": "Càmbia contos.", "choose": "Sèbera una trasmissione in direta.", "chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.", "enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.", "error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra a proare.", "errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra a proare.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.", "expandedOff": "Trasmissione in direta firmada", "expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.", "expandedPending": "Trasmissione in direta aviada…", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta", "getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire nissuna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.", "googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google", "inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu", "invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.", "limitNotificationDescriptionNative": "Sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea {{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea {{app}}.", "off": "Trasmissione in direta firmada", "offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta", "on": "Trasmissione in direta aviada", "onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta", "pending": "Aviende sa trasmissione in direta…", "serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta", "sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.", "signIn": "Autèntica·ti cun Google", "signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.", "signOut": "Essi", "signedInAs": "Autenticatzione cun:", "start": "Avia sa trasmissione in direta", "streamIdHelp": "It'est custu?", "title": "Trasmissione in direta", "unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu", "youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube" }, "lobby": { "allow": "Permite", "backToKnockModeButton": "Pedi de intrare", "chat": "Tzarrada", "dialogTitle": "Modalidade de aposentu de abetu", "disableDialogContent": "Sa modalidade de aposentu de abetu est ativa. Custa funtzionalidade garantit chi nissunu partetzipante non invitadu at a intrare a sa riunione. Dda boles disabilitare?", "disableDialogSubmit": "Disabìlita", "emailField": "Pone s'indiritzu tuo de posta eletrònica", "enableDialogPasswordField": "Crea una crae (optzionale)", "enableDialogSubmit": "Abìlita", "enableDialogText": "Sa modalidade de aposentu de abetu ti permitit de amparare sa riunione tua pro mèdiu de s'atzetatzione formale prèvia de is partetzipantes dae parte de sa moderatzione.", "enterPasswordButton": "Inserta sa crae de sa riunione", "enterPasswordTitle": "Inserta sa crae pro intrare a sa riunione", "errorMissingPassword": "Inserta sa crae de sa riunione", "invalidPassword": "Crae non vàlida", "joinRejectedMessage": "Rechesta refudada dae sa moderatzione.", "joinRejectedTitle": "Rechesta refudada.", "joinTitle": "Intra a sa riunione", "joinWithPasswordMessage": "Proende a intrare cun sa crae, abeta…", "joiningMessage": "As a intrare a sa riunione comente sa rechesta tua bèngiat atzetada", "joiningTitle": "Pedende de intrare…", "joiningWithPasswordTitle": "Intrende cun crae…", "knockButton": "Pedi de intrare", "knockTitle": "Una persone bolet intrare a sa riunione", "knockingParticipantList": "Lista de partetzipantes in ispera", "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun {{attendee}}", "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun tue.", "nameField": "Inserta su nòmin tuo", "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} at refudadu s'intrada de {{targetParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} at permìtidu s'intrada de {{targetParticipantName}}", "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName} at disativadu s'aposentu de abetu", "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName} at ativadu s'aposentu de abetu", "notificationTitle": "Aposentu de abetu", "passwordField": "Inserta sa crae de sa riunione", "passwordJoinButton": "Aderi", "title": "Aposentu de abetu", "toggleLabel": "Ativa s'aposentu de abetu" }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Disativada", "on": "Ativa", "unknown": "Disconnota" }, "dialogTitle": "Controllos de registratzione locale", "duration": "Durada", "durationNA": "Non a disponimentu", "encoding": "Codìfica", "label": "Registr. locale", "labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende", "localRecording": "Registratzione in locale", "me": "Deo", "messages": { "engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende", "finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.", "finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.", "notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale." }, "moderator": "Moderadore", "no": "Nono", "participant": "Partetzipante", "participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes", "selectTabTitle": "🎥 Seletziona custa ischeda pro sa registratzione", "sessionToken": "Còdighe de sessione", "start": "Avia sa registratzione", "stop": "Firma sa registratzione", "yes": "Eja" }, "lockRoomPassword": "crae", "lockRoomPasswordUppercase": "Crae", "lonelyMeetingExperience": { "button": "Invita gente", "youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione" }, "me": "deo", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de seguresa.", "allowAction": "Permite", "allowedUnmute": "Podes ativare su micròfonu tuo, aviare sa càmera o cumpartzire s'ischermu.", "audioUnmuteBlockedDescription": "S'ativatzione de su micròfonu est istada blocada a càusa de limitatziones de su sistema.", "audioUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de su micròfonu blocada.", "chatMessages": "Messàgios de sa tzarrada", "connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente at aderidu a sa riunione", "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione", "dataChannelClosed": "Calidade de vìdeu bàscia", "dataChannelClosedDescription": "Su canale ponte est istadu disconnètidu e pro custu sa calidade de vìdeu est limitada a su valore prus bàsciu.", "disconnected": "disconnètidu", "displayNotifications": "Ammustra is notìficas pro", "focus": "Focus de sa cunferèntzia", "focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra a proare in {{ms}} seg", "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "Notìficas", "hostAskedUnmute": "Sa moderatzione bolet chi chistiones", "invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}", "invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones", "invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}", "kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}", "leftOneMember": "{{name}} at lassadu sa riunione", "leftThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente ant lassadu sa riunione", "leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant lassadu sa riunione", "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce", "linkToSalesforceDescription": "Podes acapiare su resumu de sa riunione a un'ogetu de Salesforce.", "linkToSalesforceError": "Faddina in s'acàpiu de sa riunione a Salesforce", "linkToSalesforceKey": "Acàpia custa riunione", "linkToSalesforceProgress": "Acapiende sa riunione a Salesforce…", "linkToSalesforceSuccess": "Riunione acapiada a Salesforce", "localRecordingStarted": "{{name}} at aviadu sa registratzione in locale.", "localRecordingStopped": "{{name}} at firmadu sa registratzione in locale.", "me": "Deo", "moderationInEffectCSDescription": "Àrtzia sa manu si boles cumpartzire s'ischermu.", "moderationInEffectCSTitle": "Sa cumpartzidura de ischermu est blocada dae sa moderatzione", "moderationInEffectDescription": "Àrtzia sa manu si boles chistionare.", "moderationInEffectTitle": "Sa moderatzione at postu su micròfonu tuo a sa muda", "moderationInEffectVideoDescription": "Àrtzia sa manu si boles aviare sa càmera tua.", "moderationInEffectVideoTitle": "Sa moderatzione at blocadu sa càmera tua.", "moderationRequestFromModerator": "Su mere t'at pedidu de ativare su micròfonu", "moderationRequestFromParticipant": "Bolet chistionare", "moderationStartedTitle": "Moderatzione incumintzada", "moderationStoppedTitle": "Moderatzione firmada", "moderationToggleDescription": "dae {{participantDisplayName}}", "moderator": "Immoe tenes permissu de moderatzione", "muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.", "mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.", "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda", "mutedTitle": "Ses a sa muda.", "newDeviceAction": "Imprea", "newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu", "newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada", "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Impossìbile ativare sa limpiadura de abbolotu in su mentras chi ses cumpartzende s'àudio de iscrivania. Disativa·dda e torra a proare.", "noiseSuppressionFailedTitle": "Faddina in s'ativatzione de sa limpiadura de abbolotu", "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ativa prima su telèfonu tuo.", "noiseSuppressionStereoDescription": "Sa limpiadura de abbolotu de àudio stereo no est suportada.", "oldElectronClientDescription1": "Paret chi ses impreende una versione betza de su cliente de Jitsi Meet, chi tenet vulnerabilidades de seguresa connotas. Assegura·ti chi atualizas a ", "oldElectronClientDescription2": "s'ùrtima versione", "oldElectronClientDescription3": " immoe.", "participantWantsToJoin": "Bolet intrare a sa riunione", "participantsWantToJoin": "Bolent intrare a sa riunione", "passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)", "passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)", "raiseHandAction": "Àrtzia sa manu", "raisedHand": "Bolet chistionare.", "raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} àteras persones", "reactionSounds": "Disativa sonos", "reactionSoundsForAll": "Disativa sonos pro totus", "screenShareNoAudio": "Sa casella de cumpartzidura de àudio non fiat ativa in s'ischermu de seletzione de ventana.", "screenShareNoAudioTitle": "Impossìbile cumpartzire s'àudio de su sistema.", "selfViewTitle": "Podes semper ammustrare s'àuto-visualizatzione dae sa cunfiguratzione", "somebody": "Calicunu", "startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio", "startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.", "suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende maneras de megiorare custu. In su mentras, proa un'àteru de is navigadores cumpatìbiles.", "suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore", "unmute": "Ativa su sonu", "videoMutedRemotelyDescription": "Ddu podes semper torrare a ativare.", "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} at istudadu su vìdeu tuo", "videoUnmuteBlockedDescription": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas in manera temporànea a càusa de limitatziones de su sistema.", "videoUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas.", "viewLobby": "Ammustra s'aposentu de abetu", "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones" }, "participantsPane": { "actions": { "admit": "Ammite", "admitAll": "Ammite totu", "allow": "Permite a is partetzipantes:", "allowVideo": "Permite vìdeu", "askUnmute": "Pedi de ativare su micròfonu", "audioModeration": "Ativare su pròpiu micròfonu", "blockEveryoneMicCamera": "Blocare su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes", "invite": "Invitare una persone", "moreModerationActions": "Àteras optziones de moderatzione", "moreModerationControls": "Àteros controllos de moderatzione", "moreParticipantOptions": "Àteras optziones de partetzipantes", "mute": "A sa muda", "muteAll": "Totu a sa muda", "muteEveryoneElse": "Pone totus a sa muda", "reject": "Refuda", "stopEveryonesVideo": "Istuda su vìdeu de totu is partetzipantes", "stopVideo": "Firma su vìdeu", "unblockEveryoneMicCamera": "Isbloca su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes", "videoModeration": "Avia su vìdeu issoro" }, "close": "Serra", "headings": { "lobby": "Aposentu de abetu ({{count}})", "participantsList": "Partetzipantes de sa riunione ({{count}})", "waitingLobby": "Abetende in s'aposentu de abetu ({{count}})" }, "search": "Chirca partetzipantes", "title": "Partetzipantes" }, "passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras", "passwordSetRemotely": "Cunfiguradu dae un'àteru partetzipante", "pinnedParticipant": "Partetzipante apicadu", "polls": { "answer": { "skip": "Brinca", "submit": "Imbia" }, "by": "Dae {{name}}", "create": { "addOption": "Agiunghe optzione", "answerPlaceholder": "Optzione {{index}}", "cancel": "Annulla", "create": "Crea unu sondàgiu", "pollOption": "Optzione de sondàgiu {{index}}", "pollQuestion": "Dimanda de sondàgiu", "questionPlaceholder": "Faghe una pregonta", "removeOption": "Boga s'optzione", "send": "Imbia" }, "errors": { "notUniqueOption": "Sas optziones depent èssere ùnicas" }, "notification": { "description": "Aberi ischeda de sondàgiu pro votare", "title": "Sondàgiu nou agiuntu a sa riunione" }, "results": { "changeVote": "Càmbia su votu", "empty": "Nissunu sondàgiu in custa riunione. Crea unu sondàgiu inoghe.", "hideDetailedResults": "Cua is detàllios", "showDetailedResults": "Ammustra detàllios", "vote": "Vota" } }, "poweredby": "de", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Faddina de àudio e de vìdeu", "audioDeviceProblem": "Problema cun su dispositivu de àudio tuo", "audioOnlyError": "Faddina de àudio:", "audioTrackError": "Impossìbile creare una rasta de àudio.", "callMe": "Muti·mi", "callMeAtNumber": "Muti·mi a custu nùmeru", "calling": "Mutende", "configuringDevices": "Cunfigurende is dispositivos…", "connectedWithAudioQ": "Tenes connessione de àudio?", "connection": { "good": "Sa connessione internet tua paret bona.", "nonOptimal": "Sa connessione internet no est òtima", "poor": "Sa connessione internet tua est pòbera" }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Est probàbile chi s'àudio tuo tèngiat interrutziones.", "audioHighQuality": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade òtima.", "audioLowNoVideo": "Est probàbile chi sa calidade de s'àudio siat bàscia e chi no tèngias vìdeu.", "goodQuality": "Fantàsticu! Sa calidade de is elementos multimediales at a èssere perfeta.", "noMediaConnectivity": "Impossìbile istabilire connessione multimediale pro custa proa. A s'ispissu, custu est a càusa de unu firewall o NAT.", "noVideo": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade bàscia meda.", "undetectable": "Si ancora non renesses a mutire dae su navigadore, assegura·ti chi is altoparlantes, sa càmera e su micròfonu tuos sunt cunfigurados bene, chia as donadu is permissos a su navigadore pro impreare sa càmera e su micròfonu e chi sa versione de su navigadore tuo est atualizada. Si tenes problemas in is mutidas, cuntata cun s'iscuadra de isvilupu de s'aplicatzione web.", "veryPoorConnection": "Est probàbile chi sa calidade de sa mutida siat bàscia meda.", "videoFreezing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo s'at a cungelare, at a torrare nieddu o at a bènnere pixeladu. ", "videoHighQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bona.", "videoLowQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bàscia in contu de lestresa de fotogrammas e risolutzione.", "videoTearing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo bèngiat pixeladu o tèngiat difetos visuales." }, "copyAndShare": "Còpia e cumpartzi su ligòngiu de sa riunione", "dialInMeeting": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu", "dialInPin": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu e inserta su còdighe PIN:", "dialing": "Intrende cun nùmeru de telèfonu", "doNotShow": "No ammustres prus custa ventana", "errorDialOut": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru", "errorDialOutDisconnected": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Disconnètidu", "errorDialOutFailed": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Mutida faddida", "errorDialOutStatus": "Faddina in s'istadu de sa mutida", "errorMissingName": "Inserta su nòmine tuo pro intrare a sa riunione", "errorNoPermissions": "As a tènnere bisòngiu de permìtere s'atzessu a su micròfonu e sa càmera", "errorStatusCode": "Faddina in sa mutida, còdighe de istadu: {{status}}", "errorValidation": "Faddina in sa validatzione de su nùmeru", "iWantToDialIn": "Bògio mutire su nùmeru", "initiated": "Tzerriada aviada", "joinAudioByPhone": "Partètzipa cun àudio dae su telèfonu", "joinMeeting": "Intra a sa riunione", "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Intra in modalidade de àmpiu de banda bàsciu", "joinWithoutAudio": "Intra sena àudio", "keyboardShortcuts": "Ativa incurtzaduras de tecladu", "linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete", "lookGood": "Su micròfonu tuo est funtzionende", "or": "opuru", "premeeting": "Pre-riunione", "screenSharingError": "Faddina in sa cumpartzidura de s'ischermu", "startWithPhone": "Avia imperende s'àudio de su telèfonu", "videoOnlyError": "Faddina de vìdeu:", "videoTrackError": "Impossìbile creare una rasta de vìdeu.", "viewAllNumbers": "Ammustra totu is nùmeros" }, "presenceStatus": { "busy": "No a disponimentu", "calling": "Mutende…", "connected": "Connessione istabilida", "connecting": "Connetende…", "connecting2": "Connetende*…", "disconnected": "Disconnètidu", "expired": "Iscadidu", "ignored": "Ignoradu", "initializingCall": "Aviende sa mutida…", "invited": "Invitadu", "rejected": "Refudadu", "ringing": "Sonende…" }, "privacyView": { "title": "Riservadesa" }, "profile": { "avatar": "immàgine de profilu", "setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo", "setEmailInput": "Inserta unu contu de posta eletrònica", "setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de gravatar", "title": "Profilu" }, "raisedHand": "Bolet chistionare", "raisedHandsLabel": "Nùmeru de manos artziadas", "record": { "already": { "linked": "Sa riunione est giai acapiada a custu ogetu de Salesforce." }, "type": { "account": "Contu", "contact": "Cuntatade·nos", "lead": "Printzipale", "opportunity": "Oportunidade", "owner": "Mere" } }, "recording": { "authDropboxText": "Càrriga a Dropbox", "availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)", "beta": "BETA", "busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados", "copyLink": "Còpia ligòngiu", "error": "Faddina in sa registratzione. Torra a proare.", "errorFetchingLink": "Faddina in su recùperu su ligòngiu de sa registratzione.", "expandedOff": "Registratzione firmada", "expandedOn": "Registrende sa riunione.", "expandedPending": "Aviende sa registratzione…", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione", "fileSharingdescription": "Cumpartzi su ligòngiu de sa registratzione cun is partetzipantes a sa riunione", "highlight": "Evidèntzia", "highlightMoment": "Pone unu momentu in evidèntzia", "highlightMomentDisabled": "Podes pònnere momentos in evidèntzia comente s'aviat sa registratzione", "highlightMomentSuccess": "Momentu in evidèntzia", "highlightMomentSucessDescription": "Su momentu chi as postu in evidèntzia at a èssere agiuntu a su resumu de sa riunione.", "inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu", "limitNotificationDescriptionNative": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una registratzione sena lìmites, imprea <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro registrare sena lìmites, imprea {{app}}.", "linkGenerated": "Amus generadu unu ligòngiu a sa registratzione tua.", "live": "IN DIRETA", "localRecordingNoNotificationWarning": "Sa registratzione no at a èssere annuntziada a is partetzipantes. Si dd'as a dèpere fàghere iscire tue.", "localRecordingNoVideo": "Su vìdeu no s'est registrende.", "localRecordingStartWarning": "Assegura·ti chi firmas sa registratzione prima de essire de sa riunione, in manera chi bèngiat sarvada.", "localRecordingStartWarningTitle": "Firma sa registratzione pro dda sarvare", "localRecordingVideoStop": "Istudende su vìdeu as a firmare puru sa registratzione locale. Ses seguru de chèrrere sighire?", "localRecordingVideoWarning": "Pro registrare unu vìdeu, depet èssere allutu prima de cumintzare", "localRecordingWarning": "Assegura·ti chi seletzionas s'ischeda atuale in manera de impreare s'àudio e su vìdeu curretos.", "loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}", "noStreams": "Nissunu flussu de vìdeu o de àudio rilevadu.", "off": "Registratzione firmada", "offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione", "on": "Registratzione aviada", "onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione", "onlyRecordSelf": "Registra isceti is flussos mios de àudio e de vìdeu", "pending": "Preparende pro registrare sa riunione", "rec": "REG", "saveLocalRecording": "Sarva s'archìviu de registratzione in locale (Beta)", "serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione", "serviceDescriptionCloud": "Registratzione in sa nue", "serviceDescriptionCloudInfo": "Is riuniones registradas ant a èssere cantzelladas in automàticu a pustis de 24 oras de sa registratzione.", "serviceName": "Servìtziu de registratzione", "sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.", "signIn": "Identìfica·ti", "signOut": "Essi", "surfaceError": "Seletziona s'ischeda atuale.", "title": "Registrende", "unavailable": "Ohia {{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra a proare a pustis.", "unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu", "uploadToCloud": "Càrriga in sa nue" }, "screenshareDisplayName": "Ischermu de {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare" }, "security": { "about": "Podes agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.", "aboutReadOnly": "Is partetzipantes moderadores podent agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.", "insecureRoomNameWarning": "Su nòmine de custu aposentu no est seguru. Podet èssere chi lompant partetzipantes chi no as invitadu a sa cunferèntzia. Proa a crèschere sa seguresa de sa riunione cun su butone de seguresa.", "title": "Optziones de seguresa" }, "settings": { "buttonLabel": "Cunfiguratzione", "calendar": { "about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.", "disconnect": "Disconnete", "microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft", "signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.", "title": "Calendàriu" }, "desktopShareFramerate": "Lestresa de is fotogrammas de sa cumpartzidura de ischermu", "desktopShareHighFpsWarning": "Una lestresa prus arta pro sa cumpartzidura de ischermu podet influentzare s'àmpiu de banda. Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.", "desktopShareWarning": "Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.", "devices": "Dispositivos", "followMe": "Totus mi sighint", "framesPerSecond": "fotogrammas a su segundu", "incomingMessage": "Messàgiu in intrada", "language": "Limba", "loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}", "maxStageParticipants": "Nùmeru màssimu de partetzipantes chi podent èssere apicados a s'iscena printzipale", "microphones": "Micròfonos", "moderator": "Moderadore", "more": "Àteru", "name": "Nòmine", "noDevice": "Nissunu", "participantJoined": "Partetzipante aderidu", "participantKnocking": "Unu partetzipante est intradu a s'aposentu de abetu", "participantLeft": "Unu partetzipante est essidu", "playSounds": "Sonos ativados", "reactions": "Reatziones de riunione", "sameAsSystem": "Su pròpiu de s'elaboradore ({{label}})", "selectAudioOutput": "Essida de àudio", "selectCamera": "Càmera", "selectMic": "Micròfonu", "selfView": "Visualizatzione pròpia", "sounds": "Sonos", "speakers": "Altoparlantes", "startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda", "startReactionsMuted": "Pone is sonos de reatzione a sa muda pro totus", "startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua", "talkWhileMuted": "Chistiona cando a sa muda", "title": "Cunfiguratzione" }, "settingsView": { "advanced": "Avantzadas", "alertCancel": "Annulla", "alertOk": "AB", "alertTitle": "Atentzione", "alertURLText": "Custu URL no est vàlidu", "buildInfoSection": "Informatzione de sa versione", "conferenceSection": "Cunferèntzia", "disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas", "disableCrashReporting": "Disativa sa sinnalatzione de arrestos anòmalos", "disableCrashReportingWarning": "Seguru chi boles disativare sa sinnalatzione de arrestos anòmalos? Custa cunfiguratzione at a èssere aplicada comente as a torrare a aviare s'aplicatzione.", "disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)", "displayName": "Nòmine visìbile", "displayNamePlaceholderText": "Es: Laura Sanna", "email": "Indiritzu eletrònicu", "emailPlaceholderText": "indiritzu@esempru.com", "goTo": "Bae a", "header": "Cunfiguratzione", "help": "Agiudu", "links": "Ligòngios", "privacy": "Riservadesa", "profileSection": "Profilu", "serverURL": "URL de su servidore", "showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas", "startCarModeInLowBandwidthMode": "Avia sa modalidade de màchina cun àmpiu de banda bàsciu", "startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda", "startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu", "terms": "Cunditziones", "version": "Versione" }, "share": { "dialInfoText": "\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligòngiu pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Incarca custu ligòngiu pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Altoparlante", "speakerStats": { "angry": "Arrennegadu", "disgusted": "Dispràghidu", "displayEmotions": "Ammustra emotziones", "fearful": "Ispramadu", "happy": "Cuntentu", "hours": "{{count}} h", "minutes": "{{count}} min", "name": "Nòmine", "neutral": "Neutrale", "sad": "Tristu", "search": "Chirca", "searchHint": "Chirca partetzipantes", "seconds": "{count} seg", "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante", "speakerTime": "Tempus de partetzipante", "surprised": "Ispantadu" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Sa riunione tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.", "policyText": "", "title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Torra a intrare", "text": "Incarca su butone Torra a intrare pro torrare a connètere.", "title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu." }, "termsView": { "title": "Cunditziones" }, "toggleTopPanelLabel": "Cuncàmbia su pannellu superiore", "toolbar": { "Settings": "Cunfiguratzione", "accessibilityLabel": { "Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione", "audioOnly": "Càmbia àudio isceti", "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio", "boo": "Boo", "breakoutRoom": "Intra/lassa s'aposentu separadu", "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu", "carmode": "Modalidade de màchina", "cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos", "chat": "Aberi o serra sa tzarrada", "clap": "Aplàusu", "collapse": "Mìnima", "dock": "Apica a sa ventana printzipale", "document": "Càmbia documentu cumpartzidu", "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras", "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione", "endConference": "Serra sa riunione pro totus", "expand": "Ismànnia", "feedback": "Lassa cummentos", "fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena", "giphy": "Cuncàmbia su menù GIPHY", "grantModerator": "Dona permissos de moderatzione", "hangup": "Essi de sa riunione", "help": "Agiudu", "invite": "Invita gente", "kick": "Boga partetzipante", "laugh": "Rìere", "leaveConference": "Lassa sa riunione", "like": "M'agradat", "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce", "lobbyButton": "Ativa o disativa sa modalidade de aposentu de abetu", "localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale", "lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione", "moreActions": "Àteras atziones", "moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales", "moreOptions": "Ammustra àteras optziones", "mute": "Ativa o disativa s'àudio", "muteEveryone": "Pone totus a sa muda", "muteEveryoneElse": "Pone totus a sa muda", "muteEveryoneElsesVideoStream": "Istuda su vìdeu de totu is àteros partetzipantes", "muteEveryonesVideoStream": "Istuda su vìdeu de totu is partetzipantes", "noiseSuppression": "Limpiadura de abbolotu", "participants": "Partetzipantes", "pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine", "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu", "profile": "Modìfica su profilu", "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu", "reactionsMenu": "Aberi o serra su menù de reatziones", "recording": "Ativa o disativa sa registratzione", "remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda", "remoteVideoMute": "Istuda sa càmera de su partetzipante", "security": "Optziones de seguresa", "selectBackground": "Sèbera s'isfundu", "selfView": "Cuncàmbia sa visualizatzione pròpia", "shareRoom": "Invita una persone", "shareYourScreen": "Avia o firma sa cumpartzidura de s'ischermu", "shareaudio": "Cumpartzi s'àudio", "sharedvideo": "Cuncàmbia sa cumpartzidura de vìdeu", "shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras", "show": "Ammustra in s'iscena", "silence": "A sa muda", "speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante", "surprised": "Ispantadu", "tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu", "toggleCamera": "Càmbia càmera", "toggleFilmstrip": "Ativa o disativa sa pellìcula", "undock": "Boga e pone in una ventana separada", "videoblur": "Ativa o disativa isfocadu", "videomute": "Avia o firma sa càmera", "whiteboard": "Ammustra o cua sa pitzarra" }, "addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida", "audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu", "audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu", "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio", "audioSettings": "Impostatziones àudio", "authenticate": "Autentica·ti", "boo": "Boo", "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu", "chat": "Aberi o serra sa tzarrada", "clap": "Aplàusu", "closeChat": "Serra sa tzarrada", "closeReactionsMenu": "Serra su menù de reatziones", "disableNoiseSuppression": "Disativa sa limpiadura de abbolotu", "disableReactionSounds": "Podes disativare is sonos de reatzione pro custa riunione", "dock": "Apica a sa ventana printzipale", "documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu", "documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu", "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras", "e2ee": "Critografia a nodu terminale", "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione", "endConference": "Serra sa riunione pro totus", "enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena", "enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu", "exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena", "exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu", "feedback": "Lassa cummentos", "giphy": "Cuncàmbia su menù GIPHY", "hangup": "Essi de sa riunione", "help": "Agiudu", "hideWhiteboard": "Cua sa pitzarra", "invite": "Invita gente", "joinBreakoutRoom": "Intra a s'aposentu separadu", "laugh": "Rìere", "leaveBreakoutRoom": "Lassa s'aposentu separadu", "leaveConference": "Lassa sa riunione", "like": "M'agradat", "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce", "lobbyButtonDisable": "Disativa sa modalidade de aposentu de abetu", "lobbyButtonEnable": "Ativa sa modalidade de aposentu de abetu", "login": "Intra", "logout": "Essi", "lowerYourHand": "Abbassa sa manu", "moreActions": "Àteras atziones", "moreOptions": "Àteras optziones", "mute": "Ativa o disativa s'àudio", "muteEveryone": "Pone totus a sa muda", "muteEveryonesVideo": "Istuda sa càmera de totus", "noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.", "noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida", "noAudioSignalTitle": "Nissunu sinnale dae su micròfonu tuo.", "noiseSuppression": "Limpiadura de abbolotu", "noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.", "noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.", "openChat": "Aberi sa tzarrada", "openReactionsMenu": "Aberi su menù de reatziones", "participants": "Partetzipantes", "pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine", "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu", "profile": "Modìfica su profilu", "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu", "raiseYourHand": "Àrtzia sa manu", "reactionBoo": "Imbia boo", "reactionClap": "Imbia aplàusu", "reactionLaugh": "Imbia rìere", "reactionLike": "Imbia \"mi praghet\"", "reactionSilence": "Imbia reatzione de silèntziu", "reactionSurprised": "Imbia reatzione de ispantu", "security": "Optziones de seguresa", "selectBackground": "Sèbera s'isfundu", "shareRoom": "Invita una persone", "shareaudio": "Cumpartzi s'àudio", "sharedvideo": "Cumpartzi vìdeu", "shortcuts": "Ammustra incurtzaduras", "showWhiteboard": "Ammustra sa pitzarra", "silence": "A sa muda", "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante", "startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu", "startSubtitles": "Sutatìtulos • {{language}}", "stopAudioSharing": "Firma sa cumpartzidura de àudio", "stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu", "stopSharedVideo": "Firma su vìdeu", "stopSubtitles": "Firma sutatìtulos", "surprised": "Ispantadu", "talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.", "tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu", "toggleCamera": "Càmbia càmera", "undock": "Boga e pone in una ventana separada", "videoSettings": "Impostatziones de sos vìdeos", "videomute": "Avia o firma sa càmera" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos", "error": "Faddina in sa trascritzione. Torra a proare.", "expandedLabel": "Trascritzione ativada", "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione", "labelToolTip": "Trascriende sa riunione", "off": "Trascritzione firmada", "pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione…", "sourceLanguageDesc": "Sa lìngua de sa riunione est {{sourceLanguage}}.
Dda podes modificare dae", "sourceLanguageHere": "inoghe", "start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos", "stop": "No ammustres prus sutatìtluos", "subtitles": "Sutatìtulos", "subtitlesOff": "Disativada", "tr": "TR" }, "userMedia": { "grantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos." }, "videoSIPGW": { "busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.", "busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu", "errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu", "errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra a proare a pustis.", "errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra a proare a pustis.", "errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}", "errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos", "pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu" }, "videoStatus": { "adjustFor": "Acontza pro:", "audioOnly": "AUD", "audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.", "bestPerformance": "Rendimentu màssimu", "callQuality": "Calidade de su vìdeu", "hd": "HD", "hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)", "highDefinition": "Arta definitzione (HD)", "highestQuality": "Calidade prus arta", "labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu", "labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada", "ld": "LD", "ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)", "lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)", "performanceSettings": "Impostatziones de rendimentu", "sd": "SD", "sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)", "standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "Informatzione de sa connessione", "domute": "A sa muda", "domuteOthers": "Pone totus a sa muda", "domuteVideo": "Disativa sa videocàmera", "domuteVideoOfOthers": "Disativa sa càmera de totu is àteros", "flip": "Fùrria", "grantModerator": "Dona permissos de moderatzione", "hideSelfView": "Cua sa visualizatzione pròpia", "kick": "Boga", "moderator": "Moderadore", "mute": "Partetzipante a sa muda", "muted": "A sa muda", "pinToStage": "Apica a s'iscena", "remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu", "screenSharing": "Su partetzipante est cumpartzende s'ischermu suo", "show": "Ammustra in s'iscena", "showSelfView": "Ammustra sa visualizatzione pròpia", "unpinFromStage": "Boga dae pitzu", "videoMuted": "Càmera disativada", "videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera" }, "virtualBackground": { "addBackground": "Agiunghe un'isfundu", "apply": "Àplica", "backgroundEffectError": "Faddina in s'efetu de isfundu", "blur": "Isfocamentu", "deleteImage": "Cantzella s'immàgine", "desktopShare": "Cumpartzidura de iscrivania", "desktopShareError": "Impossìbile creare una cumpartzidura de iscrivania", "image1": "Plaja", "image2": "Muru biancu neutrale", "image3": "Aposentu bòidu biancu", "image4": "Làntia de pavimentu niedda", "image5": "Monte", "image6": "Padente ", "image7": "Arbèschida", "none": "Nissunu", "pleaseWait": "Abeta…", "removeBackground": "Boga s'isfundu", "slightBlur": "Isfocamentu ligeru", "title": "Isfundos virtuales", "uploadedImage": "Immàgine carrigada {{index}}", "webAssemblyWarning": "WebAssembly non cumpatìbile", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly est disativadu o incumpatìbile cun custu navigadore" }, "volumeSlider": "Barra de volùmene", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Toca pro intrare", "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu" }, "addMeetingName": "Agiunghe su nòmine de sa riunione", "appDescription": "Bae, tzarra in vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena nissunu contu creadu.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Boghe", "video": "Vìdeu" }, "calendar": "Calendàriu", "connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo", "connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.", "enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa", "getHelp": "Pedi agiudu", "go": "BAE", "goSmall": "BAE", "headerSubtitle": "Riunione seguras e de arta calidade", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "Informatzione pro sa mutida", "jitsiOnMobile": "Jitsi pro mòbiles - iscàrriga is aplicatziones nostras e avia una riunione dae ònnia logu", "join": "CREA / INTRA", "logo": { "calendar": "Icona de calendàriu", "desktopPreviewThumbnail": "Miniadura de previsualizatzione de iscrivania", "googleLogo": "Icona de Google", "logoDeepLinking": "Icona de Jitsi meet", "microsoftLogo": "Icona de Microsoft", "policyLogo": "Polìtica de iconas" }, "mobileDownLoadLinkAndroid": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro Android", "mobileDownLoadLinkFDroid": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro F-Droid", "mobileDownLoadLinkIos": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro iOS", "moderatedMessage": "O prenota un'URL de riunione in antìtzipu, aunde as a èssere s'unicu moderadore.", "privacy": "Riservadesa", "recentList": "Reghentes", "recentListDelete": "Cantzella s'elementu", "recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.", "reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu", "roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.", "sendFeedback": "Imbia cummentos", "settings": "Cunfiguratzione", "startMeeting": "Avia sa riunione", "terms": "Cunditziones", "title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas" } }